Cover art for Devilishness by Yorushika
Devilishness Song by Yorushika

Yorushika - Devilishness Lyrics (Romaji)

Romanized Lyrics

Kodoku to, natsu ga satta kaaten wo mimachigaeru
Karappo no tamashii ga nantonaku nobi ni niteru
Kutsuhimo to sabishii kono kokoro wo mimachigaeru
Hodoku ryoute ni yuuyake nami no naka ni niteru

Karakurenai ni mizu kukure

Kono watashi wo omae no you ni kukure
Akaaka, akaku are
Machi wo nomikomu bakkuraito
Somero akairo, mashou no you ni

Kono sekai wo rubii no you ni kazare
Akaaka, akaku are
Rojiura no randorii mo somero
Sayonara wo iu mitai ni

Kisai to, ki wo terau dake no omae wo mimachigaeru
Mashou to, sumiwatatta yuugure wa yakeni niteru
Omaaju to, bunmyaku no nai inyou wo mimachigaeru
Himawari to, furimuiteiru anata wo mimachigaeru

Tada kurenai anata de are

Kono watashi mo omae no you ni kaware
Akaaka, akaku are
Yama mo nomikomu pinsupotto
Yamero, terasu na watashi no kao wo

Kono sekai wo rubii no you ni kazare
Akaaka, akaku are
Gomidame mo rootarii mo somero
Akairo, mashou no you ni

Kono watashi wo omae no you ni kukure
Akaaka, akaku are
Hito mo nomikomu appaaraito
Yamero, terasu na watashi igai wo

Kono sekai wo rubii no you ni kazare
Akaaka, akaku are
Sono jiai mo furachi mo zenbu somero
Akairo, mashou no you ni

English Lyrics

I mistake loneliness for the curtain where summer departed
My empty soul somehow resembles a wildfire in the fields
I mistake my shoelaces for this lonely heart of mine
My hands untying them resemble the sunset inside the waves

Dye the water in deep crimson

Bind me up tight, just like you
Burn bright, be deep red
A backlight that swallows up the city
Dye it all red, like a devilish charm

Adorn this world just like a ruby gem
Burn bright, be deep red
Dye the laundry in the back alleys too
Just as if you were saying goodbye

I mistake a genius for you, who only chases the bizarre
A devilish charm and a clear sunset are awfully similar
I mistake an homage for a quote without any context
I mistake a sunflower for you turning back to look at me

Just be the crimson that never sets

Let me change, just like you
Burn bright, be deep red
A pin-spotlight that swallows the mountain
Stop it, don't shine that light on my face

Adorn this world just like a ruby gem
Burn bright, be deep red
Dye the trash heap and the rotary too
Deep red, like a devilish charm

Bind me up tight, just like you
Burn bright, be deep red
An uplight that swallows people whole
Stop it, don't shine on anyone but me

Adorn this world just like a ruby gem
Burn bright, be deep red
Dye that affection and that sinfulness too
Deep red, like a devilish charm

Japanese Lyrics

孤独と、夏が去ったカーテンを見間違える
空っぽの魂が何となく野火に似てる
靴紐と寂しいこの心を見間違える
ほどく両手に夕焼け 波の中に似てる

唐紅に水くくれ

この私をお前のようにくくれ
赤々、赤くあれ
街を呑み込むバックライト
染めろ赤色、魔性のように

この世界をルビーのように飾れ
赤々、赤くあれ
路地裏のランドリーも染めろ
さよならを言うみたいに

鬼才と、奇を衒うだけのお前を見間違える
魔性と、澄み渡った夕暮れはやけに似てる
オマージュと、文脈のない引用を見間違える
向日葵と、振り向いているあなたを見間違える

ただ暮れないあなたであれ

この私もお前のように変われ
赤々、赤くあれ
山も呑み込むピンスポット
やめろ、照らすな私の顔を

この世界をルビーのように飾れ
赤々、赤くあれ
ゴミ溜めもロータリーも染めろ
赤色、魔性のように

この私をお前のようにくくれ
赤々、赤くあれ
人も呑み込むアッパーライト
やめろ、照らすな私以外を

この世界をルビーのように飾れ
赤々、赤くあれ
その慈愛も不埒も全部染めろ
赤色、魔性のように