Cover art for Zukan by SEKAI NO OWARI
Zukan Song by SEKAI NO OWARI

SEKAI NO OWARI - Zukan Lyrics (Romaji)

Romanized Lyrics

Mizu wo shiranai sakana no you ni
Ima aru mono ni wa donkan na bokura
Ari no mama ja irarenakatta
Jibun dake chigau zukan no ikimono mitai ni

Karete itte hiza wo tsuita
Sore demo hibi wo tsuzukeru bokura marude

Yudaru natsu ni ikiru shirokuma
Yami ni saku hana
Kokyuu suru tame no kuuki ga meberi suru naka de
Ibasho wo sagashite iru sonna ikimono nan da
Zukan ni wa inai boku to kimi wa

Ginsekai kakeru raion
Suichuu no saboten
Kokyuu suru tame no kuuki ga sukunain dattara
Azami no watage no you ni tonde yuke doko made mo
Ne wo haru basho o sagashi motomete

Hikari wo shiranai hana no you ni
Te ni shita mono ni wa gouman na bokura
Ari no mama de anata wa juubun da wa
Sonna giman ga kono machi wo utsukushiku kazatta kedo

Uete itte kawaite itta
Sore demo yoake wo matsu bokura marude

Raimei no sora tobu koumori
Entenka no pengin
Kokyuu suru tame no kuuki ga meberi suru naka de
Ibasho wo sagashite iru sonna ikimono doushi
Deatta no ka na boku to kimi wa

Densen ni tomatta perikan
Daitokai no hotaru
Kono machi de kurasu bokura no kokyuu wo suru oto
Tashika ni sonzai shiteru koko ni iru tte sakenderu
Zukan ni wa inai boku to kimi wa

Yudaru natsu ni ikiru shirokuma
Yami ni saku hana
Kokyuu suru tame no kuuki ga meberi suru naka de
Ibasho wo sagashite iru sonna ikimono nan da
Zukan no peeji ni kaze ga fuite yuku

Azami no watage no you ni tonde yuke doko made mo
Ne wo haru basho o sagashi motomete

English Lyrics

Like fish who have never known water
We're oblivious to the things we already have
We couldn't just be ourselves
As if we were creatures from a different field guide

Withered and worn, we fell to our knees
And yet we carry on through the days, we are just like...

A polar bear living in the sweltering summer
A flower that blooms in the dark
While the very air we need to breathe grows thin
We’re searching for a place where we belong, that’s the kind of creature we are
You and I, the ones who aren't in the field guide

A lion that runs through a world of silver
A cactus deep beneath the water's surface
If the air we need to breathe is really that scarce
Then like thistle down, let's fly away, as far as we can go
Searching for a place to put down new roots

Like flowers who have never known the light
We're arrogant with the things we come to possess
"You are wonderful enough just as you are"
That lovely lie so beautifully adorned this town, but...

We grew so hungry, we grew so parched
And yet we wait for the dawn to arrive, we are just like...

A bat that flies through a thundering sky
A penguin beneath the blazing sun
While the very air we need to breathe grows thin
We're creatures of a kind, searching for a place to belong
Is that how we found each other? You and I?

A pelican perched on a telephone wire
A firefly in the great metropolis
The sound of our breathing as we live in this city
Is the proof of our existence, a scream of "We are here!"
You and I, the ones who aren't in the field guide

A polar bear living in the sweltering summer
A flower that blooms in the dark
While the very air we need to breathe grows thin
We’re searching for a place where we belong, that’s the kind of creature we are
And a wind begins to blow through the pages of the field guide

Like thistle down, let's fly away, as far as we can go
Searching for a place to put down new roots

Japanese Lyrics

水を知らない 魚のように
今あるものには 鈍感な僕ら
ありのままじゃ いられなかった
自分だけ違う図鑑の生き物みたいに

枯れていって 膝をついた
それでも日々を続ける 僕らまるで

茹だる夏に生きるシロクマ
闇に咲く花
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物なんだ
図鑑にはいない僕と君は  

銀世界駆けるライオン
水中のサボテン
呼吸する為の空気が少ないんだったら
あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
根を張る場所を探し求めて

光を知らない 花のように
手にしたものには 傲慢な僕ら
ありのままで 貴方は十分だわ
そんな欺瞞がこの街を美しく飾ったけど

飢えていって 渇いていった
それでも夜明けを待つ 僕らまるで

雷鳴の空飛ぶコウモリ
炎天下のペンギン
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物同士
出会ったのかな 僕と君は

電線にとまったペリカン
大都会の蛍
この街で暮らす僕らの呼吸をする音
確かに存在してる ここにいるって叫んでる
図鑑にはいない僕と君は

茹だる夏に生きるシロクマ
闇に咲く花
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物なんだ
図鑑のページに 風が吹いていく

あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
根を張る場所を探し求めて