Ren - Kesouka Lyrics (Romaji)
Romanized Lyrics
Fui ni kimi ga kiesatteiku
Sonna yokan ga surunda
“Hitori de daijoubu” kimi wa sou yuu kedo
Boku ni mo sukoshi, azukete hoshii
Harewatatta sora wa naiteita boku no kokoro moyou
Jimonjitou wo kurikaesu
Soredemo
Negatteshimau no anata to anata no tonari ni iraretara
Rashikunai tte waratte yo
Kono inochi ga tsuzuku kagiri shiawase wo mamoritsuzukeru
“Arigatou, aishiteru”
Kotoba hitotsu kawasu dake de
Konna ni mo itoshiku omoeru no wa
Kimi to deatta kara ano hi boku wa kimeta
Nani ga attemo, soba ni iru to
Te wo nobaseba furerareru hazu na no ni
Kowai kono me ni utsuranai
Nani wo kimi ni kaeserun darou boku ga dekiru koto
Sagashitsuzukeru yo
Zutto kimi dake omou yo
Negatteshimau no anata no anata no tonari ni isasete
Negatteshimau no anata to anata no tonari ni iraretara
“Watashi rashiku ireru yo”
Kono inochi ga tsuzuku kagiri shiawase wo mamoritsuzukeru
“Arigatou, aishiteru”
Hito ni wa ienu kako dareshimo aru deshou
Ikutsu mo yami wo kugurinukeru
Tagai ni uchiakeyou subete wo tsutsumu yo
Ikutose sugiyou to kimi to issho ni iraretara
Sore de ii
English Lyrics
Suddenly, you seem to fade away
I just get a feeling that it’s true
"I can make it on my own" you say to me, but
I want you to lean on me a little too
The clear blue sky was crying rain, a reflection of my heart
Asking myself the same things, over and again
And yet
I can't help but wish, if I could just be with you, right there by your side
Just laugh and say it isn't like me at all
For as long as this life of mine continues on, I’ll protect your happiness
"Thank you, I love you"
Just by exchanging a single word with you
To feel a love as deep and dear as this...
It’s because I met you; and on that day I swore
No matter what may come, I’ll stay with you
If I reached out my hand, I know that I could touch you
But I’m scared; my eyes can’t see you there
I wonder what I can give back to you? The things that I can do
I will keep on searching
Always, I will think of only you
I can't help but wish, please let me be with you, right there by your side
I can't help but wish, if I could just be with you, right there by your side
"I can finally be myself"
For as long as this life of mine continues on, I’ll protect your happiness
"Thank you, I love you"
A past we can’t tell others surely everyone has one
We slip through the darkness, time after time
Let’s reveal it all to one another; I will embrace every part of you
No matter how many years go by, if I can just be together with you
That is all I need
Japanese Lyrics
不意に君が消え去っていく
そんな予感がするんだ
「1人で大丈夫」君はそう言うけど
僕にも少し、預けて欲しい
晴れ渡った空は泣いていた 僕の心模様
自問自答を繰り返す
それでも
願ってしまうの 貴方と貴方の隣に居られたら
らしくないって笑ってよ
この命が続く限り幸せを守り続ける
「ありがとう、愛してる」
言葉ひとつ交わすだけで
こんなにも 愛しく想えるのは
君と出会ったから あの日僕は決めた
何があっても、傍に居ると
手を伸ばせば触れられるはずなのに
怖い この眼に 映らない
何を君に返せるんだろう 僕ができること
探し続けるよ
ずっと 君だけ想うよ
願ってしまうの 貴方の貴方の隣に居させて
願ってしまうの 貴方と貴方の隣に居られたら
「私らしくいれるよ」
この命が続く限り幸せを守り続ける
「ありがとう、愛してる」
他人には言えぬ過去 誰しもあるでしょう
幾つも闇を潜り抜ける
互いに打ち明けよう 全部(すべて)を包むよ
幾年過ぎようと 君と一緒に居られたら
それでいい