My Hair is Bad - Taiyou Lyrics (Romanized)

Romanized Lyrics

Hajimari wo matteru, ikisaki wa shitteru
Sora wa kobaruto buruu, kaze no ansanburu
Doro darake no guraundo, kikoeta burasubando
Kyou mo kyou ni omoi wo tsunaida

Nanohana yureteru, toritachi ga tondeku
Namae iri enameru, haki nareta shiroi shuuzu
Ase to kidoairaku wo, atsuku natta asufaruto
Kou mo fukou mo omoi wo tsunaida

Seisei doudou ikou, kono saki e

Kyou,
Taiyou yori mo motto
Atsuku natte itai to omotta
Sou da,
Itsuka kyou wo omoidasu you na ki ga shita
Ima made de ichiban atatakai haru ni naru

Nobori shizunde yuku hi wa kurikaeshi
Aoi sora wo sasu you ni, akai haru ga waratta
Saa, fumidasou ze

Ippo fumidasu no ga kowai toki mo aru
Ano hi no namida o ima mo oboeteru
Demo furikaette mo muda datta koto nado
Hitotsu datte nakatta darou

Saa, mune o hatte nozomou, kono saki e

Kyou,
Taiyou yori mo kitto
Kagayaite hikatte irun da
Daijoubu,
Dou narou to saigo wa waratte iyou yo

Taiyou yori mo motto
Takaku tonde iru ki ga surun da
Sou da,
Itsuka kyou mo omoide ni natte shimau yo

Dakara koukai no nai you
Hashiritai you ni hashire, kyou mo
Ima made de ichiban atatakai haru ni nare
Atsuku nare

Moero taiyou

English Lyrics

Waiting for the beginning, knowing the destination
The sky is cobalt blue, the wind in ensemble
On the muddy ground, the sound of a brass band
Today, too, I connected my feelings to the present

The rapeseed sways, the birds fly
Enamel with my name, white shoes worn habitually
Sweat and emotions, the heated asphalt
Both joy and sorrow, I connected my feelings

Let's go forth with honesty, towards the future

Today
I wanted to be even hotter
Than the sun itself
Yes
I felt like I'd remember this day someday
It'll be the warmest spring yet

The sun rises and sets repeatedly
The red spring blooms, piercing the blue sky
Now, let's step forward

There are times when taking the first step is scary
I still remember the tears from that day
But looking back, there wasn't a single thing
That was in vain

So, let's face it with courage, towards the future

Today
Surely shining
Brighter than the sun itself
It's okay
No matter what happens, let's end it with a smile

I feel like I'm flying
Higher than the sun itself
Yes
Someday, even today will become a memory

So, without regrets
Run as you want, today
Become the warmest spring yet
Burn hotter, sun

Japanese Lyrics

始まりを待ってる、行き先は知ってる
空はコバルトブルー、風のアンサンブル
泥だらけのグラウンド、聴こえたブラスバンド
今日も今日に想いを繋いだ

菜の花揺れてる、鳥たちが飛んでく
名前入りエナメル、履き慣れた白いシューズ
汗と喜怒哀楽を、熱くなったアスファルト
幸も不幸も想いを繋いだ

正々堂々いこう、この先へ

今日、
太陽よりももっと
熱くなっていたいと思った
そうだ、
いつか今日を思い出すような気がした
今までで一番暖かい春になる

昇り沈んでゆく陽は繰り返し
青い空を刺すように、赤い春が咲った
さぁ、踏み出そうぜ

一歩踏み出すのが怖い時もある
あの日の涙をいまも覚えてる
でも振り返っても無駄だったことなど
一つだってなかっただろう

さぁ、胸を張って臨もう、この先へ

今日、
太陽よりもきっと
輝いて光っているんだ
大丈夫、
どうなろうと最後は笑っていようよ

太陽よりももっと
高く飛んでいる気がするんだ
そうだ、
いつか今日も思い出になってしまうよ

だから後悔のないよう
走りたいように走れ、今日も
今までで一番暖かい春になれ
熱くなれ

燃えろ太陽


Music Information

Song Title
Taiyou
Native Title
太陽
Artist
My Hair is Bad
Released Date
March 14, 2024
Lyricist
Tomomi Shiiki
Composer
Tomomi Shiiki
Arrangement
My Hair is Bad
Featured in
MBS「第96回選抜高校野球大会(センバツ)」 (96th Senbatsu High School Baseball Tournament (Senbatsu)) [The 96th National High School Baseball Invitational Tournament] Theme Song

Transliterated by:
zei
Romaji Transcriber & English Translator