
Kyanai (きゃない) - Boku wa hero ni narenai Lyrics (Romaji)
Romanized Lyrics
Youchi na kotoba ja kujike ya shinai
Kitto boku no naka ni mo hiiroo ga irun darou
Shita wo muitara doko made mo ochisou da
Konna yowasa misenu you ni mune wo haru kedo
"Mada mada tarinai yo"
"Konna mon janai"
Niawanai kotoba wo narabeta ato
Sukoshi naeta boku wa itsumo doori no
Nandemo nai jikan ni hitarun da
Boku wa hiiroo ni narenai kedo
Sukoshi dake gitaa wo hikerun da
Boku wa hiiroo ni narenai kedo
Sukoshi dake kimi no kokoro furuwaserun da
Magarikunetta nagai michinori wo
Dou yatte koeta ka nante
Ichiichi oboete inai no sa
Ima dake ga subete da kako nanka shiranai
Saa~, kimi wa nani ni naru?
Youchi na kotoba ja kujike ya shinai
Kitto kimi no naka ni mo hiiroo ga irun darou
Mae wo muitara mune ga takanatta
Bokutachi wa mada nanimo hajimatte inai
Itsuka hanashita yume wo baka ni shita aitsu ra wo
Kuso mitai na wakarekata wo shita aitsu wo
Okizari ni shite waraitobasou yo
Kitto boku no naka ni mo kimi no naka ni mo
Dare no naka ni mo hiiroo wa iru kara
English Lyrics
Your childish words can’t break my will
I'm sure there's a hero inside of me still
If I dare look down, I feel I'll fall forever
So I throw my shoulders back to hide this weakness
"I'm still not good enough"
"This can't be all I am"
After saying words that don't feel like me
I feel a little small, and just like always
I get lost in some ordinary moment
I can't be a hero, but even so
I can play the guitar, just a little, you know
I can't be a hero, but even so
I can stir your soul, if just for a moment
This long and winding road stretching far
How did I even make it to where we are?
I can't recall every single step I took
Only this moment matters; I won't look back
So, who will you choose to be?
Your childish words can’t break my will
I'm sure there's a hero inside of you still
Looking ahead, my heart began to pound
For us, things have only just begun now
The ones who mocked the dreams we used to share
The one who left with a goodbye I couldn't bear
Let's leave them all behind and laugh it all away
Because I know inside of me, and inside of you
And deep inside of everyone—a hero lives there, too
Japanese Lyrics
幼稚な言葉じゃ挫けやしない
きっと僕の中にもヒーローがいるんだろう
下を向いたらどこまでも落ちそうだ
こんな弱さ見せぬように胸を張るけど
「まだまだ足りないよ」
「こんなもんじゃない」
似合わない言葉を並べた後
少し萎えた僕はいつも通りの
何でもない時間に浸るんだ
僕はヒーローになれないけど
少しだけギターを弾けるんだ
僕はヒーローになれないけど
少しだけ君の心震わせるんだ
曲がりくねった長い道のりを
どうやって越えたかなんて
いちいち覚えていないのさ
今だけが全てだ 過去なんか知らない
さぁ、君は何になる?
幼稚な言葉じゃ挫けやしない
きっと君の中にもヒーローがいるんだろう
前を向いたら胸が高鳴った
僕たちはまだ何も始まっていない
いつか話した夢を馬鹿にしたアイツらを
クソみたいな別れ方をしたアイツを
置き去りにして笑い飛ばそうよ
きっと僕の中にも 君の中にも
誰の中にもヒーローはいるから