Cover art for On The Way by Aina The End
On The Way Song by Aina The End

Aina The End - On The Way Lyrics (Romaji)

Romanized Lyrics

Unaru ze
chi doro tsuitatte mamoritai
kakumei dochuu datte kimi ni muchuu
kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
senchimentaru na koi

Amaku nukarunda manazashi
hen ni iroke aru kara komatta
te wo tsunagu yuuki dashitakute
mi no hodo wakimaetecha dekinai ne

Kurai tonneru no kabe
shitatari ochiru himitsu
shimeyaka ni takanaru kokoro

Dame dame...
mate mate...
noroi mo yamai mo dakishimetai
kokora de abarechatte mo ii kana

Aa unaru ze
chi doro tsuitatte mamoritai
kakumei dochuu datte kimi ni muchuu
kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
senchimentaru na koi

Narifuri kamawazu soba ni itai
bukiyou na kimi ni mo kitai shichau yo
shigamitsukeba kiesou na hi ni
koi no tsume tatete chikazuite mo ii?

Mi wo makase dakarete
subete ushinatte mo ii
shimeyaka ni takanaru kokoro

Dame dame...
mate mate...
noroi mo yamai mo kimi to nara
kokora de abarechatte mo ii kana

Aa nakeru ze
zekku shichau made hanarenai
kakumei dochuu datte kimi ni muchuu
tayutau tabi no hazama de mitsuketa
senchimentaru na koi

Tsukisusumu nara futari de
kakumei dochuu datte yume ni necchuu

Dame dame...
mate mate...
noroi mo yamai mo dakishimetai
kokora de abarechatte mo ii yo ne

Kowakutatte unaru ze
chi doro tsuitatte mamoritai
kakumei dochuu datte kimi ni muchuu
kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
senchimentaru na koi

English Lyrics

Let out a roar!
I'll protect you, through the blood and the mire
On this path of revolution, all I see is you
A sentimental love I found
In a world stained deep with darkness

Your gaze, so sweet and dangerously deep
Your strange allure is so much trouble for me...
I want to find the courage to take your hand
But I can't do that if I keep trying to know my place

On the walls of a dark tunnel
Secrets trickle down and fall
And in the solemn quiet, my heart begins to race

No, no...
Hold on, hold on...
I want to embrace every curse, every flaw
Could this be where I just let it all break loose?

Oh, let out a roar!
I'll protect you, through the blood and the mire
On this path of revolution, all I see is you
A sentimental love I found
In a world stained deep with darkness

I don't care how it looks, I just want to be near
I'm still betting on you, clumsy as you are
You're a flame that might die if I cling too tight
Can I draw closer, and with love's sharp touch, hold on?

Letting go, held in your arms
I'm ready to lose it all
And in the solemn quiet, my heart begins to race

No, no...
Hold on, hold on...
If I'm with you, I can face any curse or flaw
So maybe this is where I just let it all break loose?

Oh, it brings me to tears!
I won't let go 'til you're at a loss for words
On this path of revolution, all I see is you
A sentimental love I found
In the lulls of this wandering journey

If we're gonna tear through, let's do it together
On this path of revolution, lost in a waking dream

No, no...
Hold on, hold on...
I want to embrace every curse, every flaw
It's gotta be okay to let it all break loose right here, right?

Even through the fear, I'll let out a roar!
I'll protect you, through the blood and the mire
On this path of revolution, all I see is you
A sentimental love I found
In a world stained deep with darkness

Japanese Lyrics

唸るぜ
血泥ついたって守りたい
革命道中だって君に夢中
暗闇染み込む世界で見つけた
センチメンタルな恋

甘くぬかるんだ眼差し
変に色気あるから困った
手を繋ぐ勇気出したくて
身の程わきまえてちゃ出来ないね

暗いトンネルの壁
したたり落ちる秘密
しめやかに高鳴る心

ダメダメ...
待て待て...
呪いも病も抱きしめたい
ここらで暴れちゃってもいいかな

あぁ唸るぜ
血泥ついたって守りたい
革命道中だって 君に夢中
暗闇染み込む世界で見つけた
センチメンタルな恋

なりふり構わず側にいたい
不器用な君にも期待しちゃうよ
しがみつけば 消えそうな火に
恋の爪立てて近づいてもいい?

身を任せ 抱かれて
全て失ってもいい
しめやかに高鳴る心

ダメダメ...
待て待て...
呪いも病も君となら
ここらで暴れちゃってもいいかな

あぁ泣けるぜ
絶句しちゃうまで離れない
革命道中だって君に夢中
揺蕩う旅の狭間で見つけた
センチメンタルな恋

突き進むなら 二人で
革命道中だって夢に熱中

ダメダメ...
待て待て...
呪いも病も抱きしめたい
ここらで暴れちゃってもいいよね

怖くたって唸るぜ
血泥ついたって守りたい
革命道中だって 君に夢中
暗闇染み込む世界で見つけた
センチメンタルな恋