Koresawa - You Be the Grandpa and I Be the Grandma (Kimi ga Ojiichan Atashi ga Obaachan) Lyrics (Romanized)

Cover art for You Be the Grandpa and I Be the Grandma by コレサワ
You Be the Grandpa and I Be the Grandma

Romanized Lyrics

Atashi no fueta shiwa o nazotte iru
Anata o souzou dekiru no
Maiasa me ga sametara suki na hito ga
Iru jinsei o kureta hito yo

Deatta koro yori mo fueta taijuu ni
Yasashiku furete kureru no
Anata ga sukoshi wakete kureta jinsei o
Machigaezu arukete iru ka na

Kono rabu sutoorii ima daitai nankanme? Owaranaide
Sunadokei ga ochite mo mata deatte
Suki ni saseru suki ni naru

Kimi ga ojiichan atashi ga obaachan
Nante saikou na mirai yo
Donna fuu ni kawattatte soba ni ite ageru mon
Kimi mo ojiichan atashi mo obaachan
Kitto saikou na hibi yo
Kimi no sei de kono koi ga saigo no koi nandakara ne

Deatta koro no koto oboete iru?
Ototoshi no tanjoubi wa nani agetan dakke
Taisetsu na koto mo wasurechau ka na
Tokidoki kotaeawase shiyou

Kono rabu sutoorii ima daitai nankanme? Tomaranaide
Sunadokei ga ochite mo mata deatte

Kimi ga ojiichan de se ga hikukunatte mo
Kisu shiyasukute ii ka na
Atashi ga obaachan de
Mimi ga tookutte mo te o tsunageba wakaru kara
Toshi o totte mi ni tsuita chounouryoku de norikoeyou
Otagai no koto wasurete mo tabun mata mou ichido koi o suru

Kimi ga ojiichan atashi ga obaachan
Nante saikou na mirai yo
Donna fuu ni kawattatte soba ni ite ageru mon
Kimi mo ojiichan atashi mo obaachan
Kitto saikou na hibi yo
Kimi no sei de kono ai ga saigo no ai nandakara
Saikou no ai nandakara ne

English Lyrics

I'm tracing the wrinkles that have multiplied on my face
Can you imagine yourself?
Every morning, waking up with the person I love
You're the one who gave me this life

Despite the increased weight from when we first met
You still touch me gently
I wonder if I'm walking the life you've shared with me without mistakes

In this love story, what volume are we on now? Please don't end
Even if the hourglass runs out, let's meet again
Letting us love, letting us fall in love

You as a grandpa, and me as a grandma
What an amazing future it is
No matter how much we change, I'll be by your side
You're a grandpa, and I'm a grandma too
Surely, those will be the best days
Because of you, this love is my last love, you know

Do you remember when we first met?
What did you give me for my birthday two years ago?
I might forget important things sometimes
Let's check each other's answers occasionally

In this love story, what volume are we on now? Don't stop
Even if the hourglass falls, let's meet again

Even if you become a grandpa and become shorter
It's easier to kiss, isn't it?
Even if I become a grandma and my hearing fades
We'll understand by holding hands
Let's overcome with the superpowers we gain with age
Even if we forget about each other, maybe we'll fall in love again, one more time

You as a grandpa, and me as a grandma
What an amazing future it is
No matter how much we change, I'll be by your side
You're a grandpa, and I'm a grandma too
Surely, those will be the best days
Because of you, this love is my last love, it's the greatest love, you know

Japanese Lyrics

あたしの増えたシワをなぞっている
あなたを想像できるの
毎朝目が覚めたら好きな人が
いる人生をくれた人よ

出会った頃よりも増えた体重に
優しく触れてくれるの
あなたが少し分けてくれた人生を
間違えず歩けているかな

このラブストーリー 今だいたい何巻目? 終わらないで
砂時計がおちても また出会って
好きにさせる 好きになる

君がおじいちゃん あたしがおばあちゃん
なんて最高な未来よ
どんな風に変わったって側にいてあげるもん
君もおじいちゃん あたしもおばあちゃん
きっと最高な日々よ
君のせいでこの恋が 最後の恋なんだからね

出会った頃のこと覚えている?
一昨年の誕生日は何あげたんだっけ
大切なことも忘れちゃうかな
時々答え合わせしよう

このラブストーリー今だいたい何巻目? 止まらないで
砂時計が落ちても また出会って

君がおじいちゃんで背が低くなっても
キスしやすくていいかな
あたしがおばあちゃんで
耳が遠くっても手を繋げばわかるから
歳をとって身についた超能力で乗り越えよう
お互いのこと忘れても多分また もう一度 恋をする

君がおじいちゃん あたしがおばあちゃん
なんて最高な未来よ
どんな風に変わったって側にいてあげるもん
君もおじいちゃん あたしもおばあちゃん
きっと最高な日々よ
君のせいでこの愛が 最後の愛なんだから
最高の愛なんだからね


Music Information

Song Title
You Be the Grandpa and I Be the Grandma
Native Title
君がおじいちゃんあたしがおばあちゃん
Also Known As
Kimi ga Ojiichan Atashi ga Obaachan
Artist
Koresawa (コレサワ)
Released Date
March 06, 2024
Album
Hibi AiAi
Lyricist
Koresawa
Composer
Koresawa
Featured in
Anime: じいさんばあさん若返る (Jiisan Baasan Wakagaeru) Opening Theme Song

Transliterated by:
zei
Romaji Transcriber & English Translator