Kaori Ishihara - Gift Lyrics (Romanized)

Romanized Lyrics

Tatoeba moshimo kimi no soba ni irareru no nara
Kanawanai to kizuite ite mo kage wo sagashiteru
Doko e ikou doko made ikou

Houkago no nagai michi de nazeka sabishiku naru no wa
Sayounara wo shite hitori ni natte
Ashioto kikoenai kara

Kotae nante iranai kedo, kiite yo
Kanawanai kana, osoi kana
Yurushite kureru kana

Itsumo kimi no koto o utatta yo
Shiawase wo egaitekita yo
Afureta sono egao ni
Ikutsu sukuwarete kita no darou

Ikite aruku imi wo moratta yo
Chikara wo uketotte kita yo
Arigatou wa sukoshi dake yorimichi shite kara
Tsutaeru ne
Kimi no sukina watashi dakara watashi mo suki ni nareta yo

Tenki yohou no you ni nakiwarai no mainichi
Ashita mo kitto chigiregumo mitai ni
Kuttsuite, hanarete, demo
Narande aruite ikou

Mabuta tojite kimi wo omotta yo
Egao shika ukabanai yo
Ataerarete bakari
Kimi ni nani wo agerareru darou

Tsugi e mukau kagi wo moratta yo
Taisetsu na mono ga fueta yo
Mada shiranai keshiki ga moshi mitakunattara
Tsukiau ne, kimi no yume ni

Kotaeawase wa itsu no hi ka dekiru yo
Kowagaranaide
Ichibyou ichibyou muchuu de ii kara
Kono mama de irareru nara ii, uso da yo
Kanjiteru kana, mieru kana
Shinjite kureru kana

Itsumo kimi no koto wo utatta yo
Shiawase wo egaitekita yo
Afureta sono egao ni
Ikutsu sukuwarete kita no darou

Tada soba ni ireba sore dake de
Kimi no yume ga itsu no ma ni ka watashi no yume
Hohaba kaetemo tsuite ikou
Kimi ga suki to itte kureta watashi wo
Watashi mo suki ni nareta yo

La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la

English Lyrics

If, for instance, I could be by your side
Even realizing it won't come true, I search for your shadow
Where should we go? How far should we go?

On the long path after school, for some reason, loneliness creeps in
After saying goodbye, being alone
Because I can't hear the sound of footsteps

I don't need an answer, but listen
Will it come true? Is it too late?
Will you forgive me?

I've always sung about you
Illustrating happiness
In your overflowing smile
How many times have I found solace?

I've found meaning in walking this life
I've received strength
After a brief detour, saying "thank you,"
I'll tell you
Because I became the me you like, I learned to like myself too

Like the weather forecast, our days are filled with laughter and tears
Tomorrow, surely, like scattered clouds
Let's stick together, drift apart, but
Walk side by side

Closing my eyelids, I thought of you
Only a smile comes to mind
Always receiving
What can I give you?

I've received the key to the next step
Important things have increased
If you ever want to see unknown landscapes
I'll accompany you, to your dreams

The answer check can be done someday
Don't be afraid
Second by second, it's okay to be absorbed in dreams
If we can stay like this, it's good, but it's a lie
Are you feeling it? Can you see it?
Will you believe it?

I've always sung about you
Illustrating happiness
In your overflowing smile
How many times have I found solace?

Just being by your side
Your dreams have unknowingly become mine
Even if our strides change, let's follow along
Because the me you said you like
I've learned to like myself too

La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la

Japanese Lyrics

たとえばもしも君のそばにいられるのなら
叶わないと気付いていても影を探してる
どこへいこう どこまでいこう

放課後の長い道で何故か寂しくなるのは
さようならをして ひとりになって
足音聴こえないから

答えなんて要らないけど 聞いてよ
叶わないかな 遅いかな
許してくれるかな

いつも君のことを歌ったよ
幸せを描いてきたよ
溢れたその笑顔に
いくつ救われてきたのだろう

生きて歩く意味をもらったよ
力を受け取ってきたよ
ありがとうは少しだけ寄り道してから
伝えるね
君の好きな私だから 私も好きになれたよ

天気予報のように 泣き笑いの毎日
明日もきっと ちぎれ雲みたいに
くっついて 離れて でも
並んで歩いていこう

まぶた閉じて君を想ったよ
笑顔しか浮かばないよ
与えられてばかり
君に何をあげられるだろう

次へ向かう鍵をもらったよ
大切なものが増えたよ
まだ知らない景色がもし見たくなったら
つきあうね 君の夢に

答え合わせはいつの日かできるよ
こわがらないで
1秒1秒 夢中でいいから
このままでいられるならいい 嘘だよ
感じてるかな 視えるかな
信じてくれるかな

いつも君のことを歌ったよ
幸せを描いてきたよ
溢れたその笑顔に
いくつ救われてきたのだろう

ただ そばにいれば それだけで
君の夢が いつのまにか 私の夢
歩幅変えても ついていこう
君が好きと言ってくれた私を
私も好きになれたよ

La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la


Music Information

Song Title
Gift
Artist
Kaori Ishihara (石原夏織)
Released Date
January 09, 2024
Lyricist
Shuhei Yanagidate & Emi Inaba
Composer
Shuhei Yanagidate
Featured in
Anime: 愚かな天使は悪魔と踊る (Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru) [The Foolish Angel Dances with the Devil] Ending Theme Song

Transliterated by:
zei
Romaji Transcriber & English Translator