
KAMIBAKU - 500w Lyrics (Romanized)
Romanized Lyrics
Tsumaranai koto ga fueta na
Futari ni shicha semai kono beddo no naka
"Mou sukoshi dake socchi itte"
Kimi wo toozaketa boku no koe ga
Futari wo nokoshita mama
Kono heya ni ochita
Kudaranai na Hanarenai ya
Kimi ga hebaritsuite sa
Wasureraren na Nasakenai na
Waraen daro?
Ai no shimi ga kienai mama
Boku wo hitori oite sa
Tooku de warau kimi no sono hitomi ni
Utsuru no wa dare da
Kizukanai furi shitetan da na
Hitori ni shicha hiroi kono beddo no naka
"Mou sukoshi dake kono mama de ite"
Boku wo dakiyoseta kimi no koe ga
Ima mo hanarenai mama
Samete shimatta ryouri wo
Renji de atatameru you ni
Kimi no kimochi mo
Mou ichido atatamenaosetara na
Kimi ga kiratta mamorenai yakusoku wa
Mou shinai kara
Nante mou osoi no ni ne
Kudaranai na Hanarenai ya
Kimi wo matotte naite sa
Wasureraren na Nasakenai na
Waraen daro?
Ai no imi ga wakaranu mama
Boku wo hitori oite sa
Tooku de warau kimi no sono hitomi ni
Utsuru no wa dare da
Kudaranai na Hanarenai ya
Kimi ga hebaritsuite sa
Wasureraren na Nasakenai na
Waraen daro?
"Aishiteru" ga ienai mama
Boku wa hitori naite sa
Chikaku de warau kimi wo kono hitomi ni
Kudaranai na Hanarenai ya
Kimi ga hebaritsuite sa
Wasureraren na Nasakenai na
Waraen daro?
Ai no shimi ga kienai mama
Boku wo hitori oite sa
Chikaku de warau kimi wo kono hitomi ni
Utsusu no wa boku da
English Lyrics
Things have just gotten so pointless now...
Here in this bed, suddenly too small for two
"Could you move over just a little?"
My own voice, pushing you away
Leaving the two of us behind
Just fell right here in this room
How stupid... But it just won't leave me
You're still clinging right here to me
Can't forget... How pathetic...
Go on and laugh, right?
While the stain of love just won't fade
Leaving me all alone
In your eyes, smiling far away
Who is reflected there?
I guess I was just pretending not to notice...
Here in this bed, suddenly too wide for one
"Stay like this, just a little longer..."
Your voice, pulling me close to you
It still hasn't left me, even now
Like trying to warm up cold leftovers
In the microwave oven
If only I could somehow warm up
Your feelings once again...
Those promises I couldn't keep, the ones you hated
I swear I won't make them anymore...
But it's already too late for that now, isn't it?
How stupid... But it just won't leave me
Crying, still wrapped up entirely in you
Can't forget... How pathetic...
Go on and laugh, right?
Without ever understanding the meaning of love
Leaving me all alone
In your eyes, smiling far away
Who is reflected there?
How stupid... But it just won't leave me
You're still clinging right here to me
Can't forget... How pathetic...
Go on and laugh, right?
Unable to even say "I love you,"
I'm just crying here all alone...
Seeing you, smiling close beside me, in these eyes...
How stupid... But it just won't leave me
You're still clinging right here to me
Can't forget... How pathetic...
Go on and laugh, right?
While the stain of love just won't fade
Leaving me all alone
Reflecting you, smiling close beside me
In these eyes... it's me
Japanese Lyrics
つまらないことが増えたな
ふたりにしちゃ狭いこのベッドの中
「もう少しだけそっちいって」
君を遠ざけた僕の声が
ふたりを残したまま
この部屋に落ちた
くだらないな 離れないや
君がへばりついてさ
忘れられんな 情けないな
笑えんだろ?
愛のシミが消えないまま
僕をひとり置いてさ
遠くで笑う君のその瞳に
映るのは誰だ
気づかないふりしてたんだな
ひとりにしちゃ広いこのベッドの中
「もう少しだけこのままでいて」
僕を抱き寄せた君の声が
今も離れないまま
冷めてしまった料理を
レンジで温めるように
君の気持ちも
もう一度温め直せたらな
君が嫌った守れない約束は
もうしないから
なんてもう遅いのにね
くだらないな 離れないや
君を纏って泣いてさ
忘れられんな 情けないな
笑えんだろ?
愛の意味が分からぬまま
僕をひとり置いてさ
遠くで笑う君のその瞳に
映るのは誰だ
くだらないな 離れないや
君がへばりついてさ
忘れられんな 情けないな
笑えんだろ?
「愛してる」が言えないまま
僕はひとり泣いてさ
近くで笑う君をこの瞳に
くだらないな 離れないや
君がへばりついてさ
忘れられんな 情けないな
笑えんだろ?
愛のシミが消えないまま
僕をひとり置いてさ
近くで笑う君をこの瞳に
映すのは僕だ