Cover art for If you miss me, clap your hands (feat. Akari Kakyou) by MIMI
If you miss me, clap your hands (feat. Akari Kakyou) Song by MIMI

MIMI - If you miss me, clap your hands (feat. Akari Kakyou) Romaji Lyrics

Romanized Lyrics

Aru toki nichijou ga sabishiku natchatte
Asa ga kowakunatte ima nemurenai no kai
Otona ni nattara sa
Naoru to omotteta
Jiko kouteikan ga tokete ku mainichi kai
Mimi ni haritsuita kimi no namidagoe
Konna ni tsurai kara
Kono yoru dake wa futari de utaimashou

Amai osatou ni tokeru you ni
Mawaru kuuki ni hora mau you ni
Kimi to odoru kimi to odoru
Woo ai nii
Saigo made sa
Ukabu sora irozuku mae ni
Sono kotoba ga hai ni naru mae ni
Kimi to utau
Sore mo sore de ii na

Se~e no

Koishiku nattara te wo tatakou
Ashita no mae egao de tatakou
Shiawase no imi mo shirankedo
Kyou dake wa egao de tatakou
Sukoshi dake shinkokyuu shite
Kimi wa mada kimi de irareru
Ikite yuku imi mo shirankedo
Koishiku nattara te wo tatakou

Kokoro no kuuchou ga totonoe ran nakute
Hoho wo tsutau oto ni futo tomadotchatta no kai
Nannimo shiranai yo
Kono yo no teiri toka
Dareka erai hito ga oshiete kuretara ne
Furueru tsumasaki
Ashita no mae de sa
Nantoka funbatte
Kono mama yoru wo futari de utaimashou

Amai osatou ni tokeru you ni
Mawaru kuuki ni hora mau you ni
Kimi to odoru kimi to odoru
Woo ai nii
Saigo made sa
Ukabu sora irozuku made ni
Sono kotoba ga hai ni naru mae ni
Kimi to utau
Sore mo sore de ii na

Se~e no

Koishiku nattara te wo tatakou
Ashita no mae egao de tatakou
Shiawase no imi mo shirankedo
Kyou dake wa egao de tatakou
Sukoshi dake shinkokyuu shite
Kimi wa mada kimi de irareru
Ikite yuku imi mo shirankedo
Koishiku nattara te wo tatakou

English Lyrics

There are times when daily life
Turns so lonely, when mornings grow fearful - can you not sleep now?
I thought it would all be healed
Once I became an adult
Is your self-worth melting away, day by day?
The tearful sound of your voice, clinging to my ear
Because it hurts so much
Just for this night, let's sing, just the two of us

As if melting into sweet sugar
See us dance, light as air, swirling freely
I dance with you, I dance with you
Wo ai ni
Until the very end
Before the dreaming sky finds its colors
Before those words crumble to dust
I'll sing with you
And that too, feels alright

One, two, three!

If longing takes hold, let's clap our hands
Before tomorrow dawns, let's clap with a smile
Though I don't know what happiness truly means
Just for today, let's clap with a smile
Take a small, deep breath
You are still yourself, you can still be you
Though I don't know the meaning of living
If longing takes hold, let's clap our hands

The climate of my heart, I can't quite find its balance
Did you suddenly stumble, by the sound that streamed down your cheek?
I know nothing
Of this world's theorems or rules
If only some wise person would teach me
With trembling toes
Facing tomorrow
Somehow, we'll hold our ground
Just like this, through the night, let's sing, just the two of us

As if melting into sweet sugar
See us dance, light as air, swirling freely
I dance with you, I dance with you
Wo ai ni
Until the very end
Before the dreaming sky finds its colors
Before those words crumble to dust
I'll sing with you
And that too, feels alright

One, two, three!

If longing takes hold, let's clap our hands
Before tomorrow dawns, let's clap with a smile
Though I don't know what happiness truly means
Just for today, let's clap with a smile
Take a small, deep breath
You are still yourself, you can still be you
Though I don't know the meaning of living
If longing takes hold, let's clap our hands

Japanese Lyrics

ある時日常が 寂しくなっちゃって
朝が怖くなって 今眠れないのかい
大人になったらさ
治ると思ってた
自己肯定感が 溶けてく毎日かい
耳に張り付いた君の涙声
こんなにつらいから
この夜だけは 2人で歌いましょう

甘いお砂糖に 溶けるように
回る空気に ほら舞うように
君と踊る 君と踊る
ウォーアイニー
最後までさ
浮かぶ空 色付く前に
その言葉が 灰になる前に
君と歌う
それもそれでいいな

せーのっ

恋しくなったら手を叩こう
明日の前笑顔で叩こう
幸せの意味も知らんけど
今日だけは笑顔で叩こう
少しだけ深呼吸して
君はまだ君で居られる
生きてゆく意味も知らんけど
恋しくなったら手を叩こう

ココロの空調が 整えらんなくて
頬を伝う音に ふと戸惑っちゃったのかい
なんにも知らないよ
この世の定理とか
誰か偉い人が 教えてくれたらね
震えるつま先
明日の前でさ
なんとか踏ん張って
このまま夜を 2人で歌いましょう

甘いお砂糖に 溶けるように
回る空気に ほら舞うように
君と踊る 君と踊る
ウォーアイニー
最後までさ
浮かぶ空 色付くまでに
その言葉が 灰になる前に
君と歌う
それもそれでいいな

せーのっ

恋しくなったら手を叩こう
明日の前笑顔で叩こう
幸せの意味も知らんけど
今日だけは笑顔で叩こう
少しだけ深呼吸して
君はまだ君で居られる
生きてゆく意味も知らんけど
恋しくなったら手を叩こう