tuki. - 'Aimoraimo' (アイモライモ): Romanized Lyrics

Romanized Lyrics

"Moshi moshi ima nani shiteta?"
"Kami wo kawakashiteta toko"
"Toku ni you wa nai n dakeredo, koe ga kikitakute"

"Socchi wa nani shiteta no sa?"
"Beddode gorogoro shiteta yo"
"Ore mo hanashitai na tte omotteta toko"

Nanigenai kaiwa hitotsu de
Kokoro hareru koto
Bokura wa chigau ningen da
Kore wa kiseki darou
Ima dake (ima dake)
Ima dake (ima dake)
Shika nai ai wo
Asu asatte sono saki motte
Sakase tsuzukeru n da yo

Ai mo lie mo subete ga
Kimi wo tsukutte kitan darou
Demo ne chanto boku wo
Aishite hoshii no desu

Futari tsunaida rain mo
Dochira ka ga kireba owaru kara
Akai ito hodokanai de zutto

"Moshi moshi ima nani shiteta?"
"Gomen chotto shika hanasenai"
"Toku ni you wa nai n dakeredo, koe ga kikitakute"

"Socchi wa nani shiteta no sa?"
"Chotto iya na koto ga atte"
"Nee, saikin aetenai yo ne"

Nanigenai henji hitotsu de
Kokoro kumoru you ni
Bokura wa chigau ningen de
Kakechigau botan de
Sore demo (sore demo)
Sore demo (sore demo)
Nante shinjite
Asu asatte sono saki wa? tte
Fuan ni naru n da yo

Ai mo lie mo subete ga
Kimi wo tsukutte kitan darou
Demo ne chanto boku wo
Aishite hoshii n da yo

Futari tsunaida rain mo
Dochira ka ga kireba owaru kara
Akai ito hodokanai de

Hyakunen go nante nai shi
Juunen saki datte wakaranai
Ichinen mo tattenai shi
Hitotsuki wa aetenai
Ichinichi datte kamawanai
Ichijikan, ippun, ichibyou de
Chanto suki tte
Mento mukatte
Hitokoto de ii n da yo

Ai mo lie mo subete ga
Kimi wo tsukutte kitan darou
Demo ne chanto kimi mo
Aishite hoshii n da yo

Futari tsunaida rain mo
Dochira ka ga kireba owaru kara
Akai ito hodokanai de

Ima dake (ima dake)
Ima dake (ima dake)
Shika nai ai wo
Asu asatte sono saki motte
Sakase tsuzukeru yo

English Lyrics

“Hey, what’re you up to?”
“Just drying my hair”
“No reason for calling, really—just wanted to hear your voice”

“So what about you? What’re you doing?”
“Just lying around in bed”
“I wanted to talk to you too, actually”

Even a simple, casual chat
Can brighten my heart
We’re two different people;
This must be a miracle
Just for now (just for now)
Just for now (just for now)
Let this fleeting love
Keep on blooming, tomorrow and the days beyond

All the love, all the lies—
They’ve all made you who you are, right?
But still, I need you
To truly love me

The line that connects us—
It only takes one to end it
Please, don’t untie our red string; hold on forever

“Hey, what’re you up to?”
“Sorry, I can’t talk long”
“No reason for calling, really—just wanted to hear your voice”

“So what about you? How’re things going?”
“I’ve been a bit down”
“You know, it’s been a while since we met”

Even a simple, casual reply
Can darken my heart
We’re two different people
Buttons misaligned
And still (and still)
And still (and still)
I can’t help but believe
But when I think of tomorrow and the days beyond
I start to feel afraid

All the love, all the lies—
They’ve all made you who you are, right?
But still, I need you
To truly love me

The line that connects us—
It only takes one to end it
Please, don’t untie our red string

There’s no telling what’ll happen in a hundred years
Or even ten years from now
We haven’t made it a year
And it’s been a month since we met
Even just a day is enough—
One hour, one minute, one second
Just tell me you love me
Right to my face
One simple word is all I need

All the love, all the lies—
They’ve all made you who you are, right?
But still, I need you
To truly love me too

The line that connects us—
It only takes one to end it
Please, don’t untie our red string

Just for now (just for now)
Just for now (just for now)
Let this fleeting love
Keep on blooming, tomorrow and the days beyond

Japanese Lyrics

『もしもし今何してた?』
『髪を乾かしてたとこ』
『特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて』

『そっちはなにしてたのさ』
『ベッドでごろごろしてたよ』
『俺も話したいなって思ってたとこ』

何気ない会話ひとつで
心晴れること
僕らは違う人間だ
これは奇跡だろう
今だけ(今だけ)
今だけ(今だけ)
しかない愛を
明日明後日その先もって
咲かせ続けるんだよ

愛もLieも全てが
君を作ってきたんだろう
でもねちゃんと僕を
愛して欲しいのです

二人繋いだラインも
どちらかが切れば終わるから
赤い糸解かないで ずっと

『もしもし今何してた?』
『ごめんちょっとしか話せない』
『特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて』

『そっちはなにしてたのさ』
『ちょっと嫌なことがあって』
『ねぇ、最近会えてないよね』

何気ない返事ひとつで
心曇るように
僕らは違う人間で
掛け違うボタンで
それでも(それでも)
それでも(それでも)
なんて信じて
明日明後日その先は?って
不安になるんだよ

愛もLieも全てが
君を作ってきたんだろう
でもねちゃんと僕を
愛して欲しいんだよ

二人繋いだラインも
どちらかが切れば終わるから
赤い糸解かないで

100年後なんてないし
10年先だってわからない
1年もたってないし
ひと月は会えてない
1日だって構わない
一時間、1分、一秒で
ちゃんと好きって
面と向かって
一言でいいんだよ

愛もLieも全てが
君を作ってきたんだろう
でもねちゃんと君も
愛して欲しいんだよ

二人繋いだラインも
どちらかが切れば終わるから
赤い糸解かないで

今だけ(今だけ)
今だけ(今だけ)
しかない愛を
明日明後日その先もって
咲かせ続けるよ


Music Information

Song Title
Aimoraimo
Native Title
アイモライモ
Artist
tuki.
Released Date
November 05, 2024
Lyricist
tuki.
Composer
tuki.
Arrangement
tuki.

Transliterated by:
zei
Romaji Transcriber & English Translator