Cover art for Nameless Days by imase
Nameless Days Song by imase

imase - Nameless Days Lyrics (Romanized)

Romanized Lyrics

Ikanai de yo
Namae no nai kono hibi yo
Iroaseta tte
Koko ni ite douka
Shigamitsuku no
Riyuu no nai kono hi ni
Namae wo tsuketakunai wa

Naze kashira
Kyou wa kinou o
Usumeteru mitai
Toshioita hito ga
Usuaji o konomu
Riyuu ga wakaru yo

Isshun de sugite yuku
Kagerou no you na jinsei no
Masume wo umete yuku
Kutouten wa koko de ii kai

Anata o sagashiteiru
Tabiji de mayotteiru
Imasara koko made no
Konkyo ni sugatteiru
Imawa no kiwa ni made mo tayorenai
Umaku ienai
Tsuyoku aritai
Sonna jibun wo aishite miru

Anata dake ga
Kono mainichi o
Sashisomete kureru no
Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
Sore ga tsuzuku no nara ii no ni na

Deau koto de
Wakare wa sude ni hajimatteru
Hankachi o furi furare
Yagate sore mo owaru toki ga

Massakasama ni ochiru
Hitofude de kaku jinsei no
Ushirometai kako wo
Mitomerareta nara ii na

Watashi o sagashiteita
Tabiji de mayotteita
Imasara koko made no
Konkyo ni sugatteita
Utsukushii mono ni bakari me ga kuramu
Kodomo no you ni
Uso wo tsukenai
Sonna jibun wo aishiteiru

Ikanai de yo
Namae no nai kono hibi ga
Waite wa kiete
Iro wo masu you da
Itoshiki hi yo
Riyuu no nai kono hi ni
Namae wo tsukete shimatta

English Lyrics

Please don't leave me
Oh, these nameless days of mine
Even if your colors fade
Just stay here, please...
I cling so tightly
To this day that needs no reason;
I don't want to give it a name

Why does it seem
Like today just washes out yesterday
Makes it paler somehow?
Now I understand
Why the old folks come to favor
Flavors that are soft and mild

Passing by in just a moment
This life like a fleeting heat haze...
Filling in the empty squares
Is this the right place to put the period down?

I am searching for you
Lost somewhere along this journey
Even now, clinging desperately
To the reasons that brought me this far
Something I can't rely on, even at the very end...
I can't say it well
I just want to be strong
I'll try loving this part of myself

Only you
Can dye these days of mine
With meaning, with your light
Spring, summer, autumn, winter...
If only that could last forever

The moment we meet
Our farewell has already begun
Waving handkerchiefs, seeing them waved...
Soon enough, that time too will end

Falling head over heels, plummeting down
This life drawn out in a single stroke...
This guilty past I carry behind me
If only I could finally accept it all

I was searching for myself
Lost somewhere along my journey
Even now, clinging desperately
To the reasons that brought me this far
My eyes are always dazzled by beautiful things alone
Like a child
Unable to tell a lie...
And I love this part of myself

Please don't leave me
Oh, these nameless days of mine...
They seem to bubble up and vanish
Growing richer in color as they fade
Oh, my cherished, precious days
This day that needed no reason...
I finally gave it a name

Japanese Lyrics

行かないでよ
名前のないこの日々よ
色褪せたって
ここに居てどうか
しがみつくの
理由のないこの日に
名前を付けたくないわ

なぜかしら
今日は昨日を
薄めてるみたい
年老いた人が
薄味を好む
理由がわかるよ

一瞬で過ぎていく
カゲロウのような人生の
マス目を埋めて行く
句読点はここでいいかい

貴方を探している
旅路で迷っている
今更ここまでの
根拠に縋っている
今際の際にまでも頼れない
上手く言えない
強く在りたい
そんな自分を愛してみる

貴方だけが
この毎日を
差し染めてくれるの
春も夏も秋も冬も
それが続くのならいいのにな

出会うことで
別れは既に始まってる
ハンカチを振り振られ
やがてそれも終わる時が

真っ逆さまに落ちる
一筆で書く人生の
後ろめたい過去を
認められたならいいな

私を探していた
旅路で迷っていた
今更ここまでの
根拠に縋っていた
美しいものにばかり目が眩む
子供のように
嘘をつけない
そんな自分を愛している

行かないでよ
名前のないこの日々が
沸いては消えて
色を増すようだ
愛しき日よ
理由のないこの日に
名前を付けてしまった