Cover art for Glory days by Kis-My-Ft2
Glory days Song by Kis-My-Ft2

Kis-My-Ft2 - Glory days Lyrics (Romanized)

Romanized Lyrics

Hoshi no kanata e Takaku takaku tobihanereba itsuka
Niji no hate made tsurete itte ageru
Hadashi no mama de Dare ni mo bokura no tabi wo tomesasenai
Saa~ ikou to our glory days

Koko de wa nai dokoka e Toberu hane ga hoshii to
Kizu darake no kotoba wo egao de tsubuyaita
Hon no wazuka na inori wo Mune ni tsuyoku dakishime
Doko ni datte yukeru darou Naki nagara sakendeta

Kotae no nai koto da to
Me wo toji yarisugosu nado Dekiru wake nai darou

Hoshi no kanata e Takaku takaku tobihanereba itsuka
Niji no hate made tsurete itte ageru
Hadashi no mama de Dare ni mo bokura no asu wo jama sasete wa ikenai
To our glory days

Wow wow wow wow wow Wow wow wow wow wow
Ya ya ya yaya Ya ya ya yaya

Taisetsu ni omou hodo ni Kizutsukeru koto osorete
Kono mune no oku no yami ni Sotto kagi wo kaketan da
Oroka mono de iin janai Anata no sono kotoba ga
Boku no kokoro wo furuwase mata kakedashiteta

Toki wa modorenai kara subete wasurete
Nante ieru wake nai darou

Moshimo kokoro ga yoru no yami ni ochite nemurenu nara
Yogaa akeru made tonari ni ite ageru
Dakara bokura no ashita e to wataru kono michi wo tada susumu
Saa~ ikou To our glory days

Yeah!!

Hoshi no kanata e Niji no hate made
Tobira wo akete Dare ni mo bokura no tabi wo tomesasenai
Tomo ni yukou To our glory days
Negai wo kono mune ni For our glory days

Wow wow wow wow wow Wow wow wow wow wow
Ya ya ya yaya Ya ya ya yaya

English Lyrics

Beyond the stars, jumping higher, higher – someday
I will take you to the rainbow's end
Barefoot just as we are, don't let anyone stop our journey
Come on, let's go! To our glory days!

Wanting wings to fly somewhere, somewhere else, not here
I muttered words covered in scars, wearing a smile
Clutching just a tiny prayer tightly in my chest
"We can go anywhere, right?!" I cried out, weeping

For things with no answers...
There's no way I could just close my eyes and let them pass by, is there?

Beyond the stars, jumping higher, higher – someday
I will take you to the rainbow's end
Barefoot just as we are, we must not let anyone get in the way of our tomorrow
To our glory days!

Wow wow wow wow wow Wow wow wow wow wow
Ya ya ya yaya Ya ya ya yaya

The more I cherished something, the more I feared hurting it
So I gently locked away the darkness deep in my chest
"'It's okay to be foolish, isn't it?'" Those words of yours...
Shook my heart and made me start running again

Because time won't turn back, "forget everything..."
There's no way I could say that, is there?

If your heart ever falls into the darkness of night and you can't sleep
I'll stay by your side until the night breaks
So we'll just keep moving forward on this path that crosses into our tomorrow
Come on, let's go! To our glory days!

Yeah!!

Beyond the stars, to the rainbow's end!
Open the door! Don't let anyone stop our journey!
Let's go together! To our glory days!
With this wish in our hearts! For our glory days!

Wow wow wow wow wow Wow wow wow wow wow
Ya ya ya yaya Ya ya ya yaya

Japanese Lyrics

星の彼方へ 高く高く飛び跳ねればいつか
虹の果てまで連れて行ってあげる
裸足[はだし]のままで 誰にも僕らの旅を止めさせない
さぁ行こう To our glory days

ここではないどこかへ 跳べる羽根が欲しいと
傷だらけの言葉を笑顔で呟いた
ほんの僅かな祈りを胸に強く抱きしめ
どこにだって行けるだろう 泣きながら叫んでた

答えの無いことだと
目を閉じやり過ごすなどできる訳ないだろう

星の彼方へ 高く高く飛び跳ねればいつか
虹の果てまで 連れて行ってあげる
裸足[はだし]のままで 誰にも僕らの明日を邪魔させてはいけない
To our glory days

Wow wow wow wow wow Wow wow wow wow wow
Ya ya ya yaya Ya ya ya yaya

大切に思うほどに 傷つけること恐れて
この胸の奥の闇に そっと鍵をかけたんだ
愚かものでいいんじゃない あなたのその言葉が
僕の心を震わせ また駆け出してた

時は戻れないから全て忘れて、、、
なんて言える訳ないだろう

もしも心が夜の闇に堕ちて眠れぬなら
夜が明けるまで隣りにいてあげる
だから僕らの明日へと渡るこの道をただ進む
さぁ行こう To our glory days

Yeah!!

星の彼方へ 虹の果てまで
扉を開けて 誰にも僕らの旅を止めさせない
共に行こう To our glory days
願いをこの胸に For our glory days

Wow wow wow wow wow Wow wow wow wow wow
Ya ya ya yaya Ya ya ya yaya