
RADWIMPS - Tamamono Lyrics (Romanized)
Romanized Lyrics
Namida ni you nante nai tte iu noni yatara to en ga aru jinsei
Kasabatte iku kako to shikai zero no mirai
Hazama de yurare tachikurande iru kedo
「Umareta imi」 kakishirusareta tegami o bokura yabuite
Kono sekai no tobira akete kitanda
Umarenagara ni hangyaku no tabibito
Jinseikun to keikendan to senseijutsu mata wa toukeigaku ni yoru
Kyousoku sonohoka, sankou bunken afurekaeru kono ningen shakai de
Douri mo tooru sukima mo nai you na hibi daga kyou mo chouzetsu jii nando jinsei o
Ikite ikou iza
Itsuka kitaru inochi no owari e to chikadzuiteku hazu no ashita ga
Kagayaite sae mieru kono makafushigi de itoshiki mahou no kagi o
Kimi ga nigittete naze ni doushite? Bakageteru toka omottari mo suru kedo
Kimi ni takushita kamisama toyara no saihai banzai
Kono kaze ni nokkatte doko e iku
Umaretate no kyou ga boku o yobu
「Machigai nanka nai」 tte dareka ga iu
「Sorya sou da yo na」 toka 「Nai wake nai」 toka doudoumegureba
Kanashii koto ga kuyashii koto ga kono saki ni mo matte iru koto
Shitte iru kedo soredemo kimi to ikiru ashita o erabu yo
Massara na asa ni 「Ohayou」
Kanjousen to unmeisen to renaisen tachi ga taikakusen de
Kousaku shite hajiketobi hibanachiri moeagaru sono honoo o nenryou ni
Ichi ka bachi ka yori mo tashika na mono wa nani ka na nante itteru baai nanka
Ja nai jan ka iza
Donna unmei de sae mo nidomi shite yuku utsukushiki bokutachi no buzama
Zetsubou de sae oitsukenai hayasa de hashiru kimi to futari naraba
「Dekinai koto nado nani ga aru darou?」
Henji wa nai rashii nara nani o tamerau
Tadashisa nanka ni deki wa shinai koto kono kokoro wa shitte irunda
There's no time to surrender
Toki ga kureba okaeshi suru inochi kono karimono o wagamonogao de bokura
Medete mitari akiramete midari ni omoide muzousa ni
Tsumekondari nigekondari
Sekkaku dakara yuiitsu de muni no tsumeawase ni shite kaesu to shiyou
Awayokuba mou 「Iranai, ageru」 nante akirete warawareru kurai no
Inochi o ikiyou
Kimi to ikiyou
English Lyrics
They say tears have no purpose, and yet
My life seems strangely bound to them somehow
With the past piling up, and a future I can't see
Caught in between, I'm swaying, dizzy now
But the letter detailing the "meaning of our birth"
We ripped it up ourselves, you know
We’re the ones who threw open the door
To this world, born as rebellious travelers on the go
Life lessons, anecdotes, astrology, or maybe stats
Rulebooks and reference guides overflow
In this human society we navigate
No room for reason some days, the path just doesn't show
But still, through this life set to ultra-hard mode
Let's live it out! Come on, let's go!
The tomorrow that should bring us closer
To the end of life, whenever it arrives...
How can it seem to shine so brightly?
This wondrous, beloved, magic key that thrives...
You're the one holding it... but why, how can this be?
It seems absurd, sometimes I think it's crazy
But the choice made by fate, or God, or whoever, placing it with you
Let’s raise a toast to that! Hooray!
Where are we heading, carried on this wind?
Today, just born, is calling out my name
"There's no such thing as mistakes," someone might say
"Yeah, maybe so," or "How can that be true?"—round and round the thoughts spin in this game
Knowing that sadness, knowing that regret
Are waiting for us down the road ahead
I know it, but still, I choose the tomorrow I live with you instead
To the brand new morning, I'll say, "Good morning"
Where lines of feeling, fate, and lines of love
Collide diagonally, burst apart and scatter sparks—
Let’s use that fiercely burning flame as fuel!
This is no time to wonder or remark
What could be more certain than an all-or-nothing bet!
No time for that at all! Come on!
A sight so stunning, fate itself does a double-take:
Our beautiful disasters, the way we are
If it's the two of us running at a speed
That even desperation can't reach, however far...
"Is there anything at all that we can't do?"
No answer seems to come... so why hesitate or wait?
This heart knows there are things that mere "correctness"
Could never hope to replicate
There's no time to surrender
This life we'll return when the time comes—this borrowed thing
We treat as if it's truly ours, with such possessive grace
We cherish it, give up on it, recklessly recall things
Stuff memories haphazardly into place
Or run and hide inside them
Since we have it, let's return it as a truly unique
One-of-a-kind collection when our time is through
Let's live a life so full, perhaps they'll laugh, amazed
Saying, "Keep it, we don't want it back!"—just barely amused
Let's live that life
Let's live it out with you
Japanese Lyrics
涙に用なんてないっていうのに やたらと縁がある人生
かさばっていく過去と 視界ゼロの未来
狭間で揺られ立ち眩んでいるけど
「産まれた意味」書き記された 手紙を僕ら破いて
この世界の扉 開けてきたんだ
生まれながらに反逆の旅人
人生訓と経験談と占星術または統計学による
教則その他、参考文献 溢れ返るこの人間社会で
道理も通る隙間もないような日々だが 今日も超絶G難度人生を
生きていこう いざ
いつか来たる命の終わりへと 近づいてくはずの明日が
輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で 愛しき魔法の鍵を
君が握ってて なぜにどうして? 馬鹿げてるとか 思ったりもするけど
君に託した 神様とやらの采配 万歳
この風に乗っかってどこへ行く
生まれたての今日が僕を呼ぶ
「間違いなんかない」って誰かが言う
「そりゃそうだよな」とか「ないわけない」とか堂々巡れば
悲しいことが 悔しいことが この先にも待っていること
知っているけど それでも君と生きる明日を選ぶよ
まっさらな朝に 「おはよう」
感情線と運命線と恋愛線たちが対角線で
交錯して弾け飛び火花散り 燃え上がるその炎を燃料に
一か八かよりも確かなものは何かなんて言ってる場合なんか
じゃないじゃんか いざ
どんな運命でさえも二度見してゆく 美しき僕たちの無様
絶望でさえ追いつけない 速さで走る君と二人ならば
「できないことなど 何があるだろう?」
返事はないらしい なら何を躊躇う
正しさなんかに できはしないこと この心は知っているんだ
There's no time to surrender
時が来ればお返しする命 この借り物を我が物顔で僕ら
愛でてみたり 諦めてみだりに思い出無造作に
詰め込んだり 逃げ込んだり
せっかくだから 唯一で無二の詰め合わせにして返すとしよう
あわよくばもう 「いらない、あげる」なんて 呆れて 笑われるくらいの
命を生きよう
君と生きよう