Cover art for I Can't Be a Princess by Yuika
I Can't Be a Princess Song by Yuika

Yuika - I Can't Be a Princess Lyrics (Romaji)

Romanized Lyrics

Akirekaeru you na nichijou dakedo
Itsuka aisemasu you ni.

Mainichi onaji koto no kurikaeshi
Shitsuji nante inai shi
Doresu mo nai shi
Moshimo kari ni ohimesama datte mo
Kawaiku nai to dame nan desho?

Aa nanni mo waruku wa nai noni
Inochi wo nerawarete itari
Dokoka no kuni no erai hito ni aisarete mitai!

Akirekaeru you na nichijou datte
Itsuka ojiichan obaachan ni nattara
Kitto kono hibi ga hinichijou ni natteru hazu dakara.
Ohimesama ni nante narenai kedo
Ohimesama ni natta kao shite aruku no,
Itte oku kedo
Ijiwaru ja naku
Kokoro yasashii hou ne.

Umarenagara fuun na ano ko wa
Endorooru ja kitto
Saisho no shujinkou
Taishite watashi wa
Sorenari de ikiteru
Serifu mo nai ekisutora

Kyou mo dokka de dareka ga
Ohoshisama ni natte irun da yo to
Wakatte wa iru kedo
Zenbu kanashimenai no,
Gomen ne.

Akirekaeru you na nichijou datte
Itsuka osora kara furikaetta toki ni
Kitto kono hibi wo
Nanyakanya de aishite shimau n deshou?
Ohimesama ni nante narenai kedo
Ohimesama ni natta kao shite aruku no,
Itte oku kedo
Wagamama ja naku
Dare kara mo aisareru hou ne.

Shirankao shite toorisugita
Komatta hito no yoko de
“Daijoubu?” tte hitokoe wo
Kakeru shaberu
Yuuki ga denakatta watashi wa
Jibun kara serifu wo ubatta
Ekisutora ni
Nante naritakunai!

Akirekaeru you na jibun ni datte
Sekai wo sukuttari wa dekinai kedo
Kitto me no mae no hito ni
Kanshasareru kurai no hito de wa itai
Tatoe taishita koto ja nakute mo
Dareka ni jiman dekiru you na koto ja nakute mo
Ii no, soredemo
Watashi ga watashi wo chotto aiseta kara.

English Lyrics

Though this daily life is enough to make me sigh
I hope someday I can learn to love it

Just repeating the same things every single day
I don't have a butler here
I don't have a dress to wear
And even if I were a princess, supposedly
I’d have to be cute or it wouldn't count, right?

Ah, even though I haven't done anything wrong
I want my life to be targeted by someone
Or be loved by a VIP from a faraway land!

Even in this daily life that makes me sigh
Someday when I become a grandpa or a grandma
I’m sure these days will seem extraordinary then
I can’t actually become a real princess, though
But I’ll walk with the face of a princess anyway
Just so you know
Not the wicked kind
But the kind with a gentle heart

That girl who was born with such bad luck
In the end credits, I am sure
She’ll be the leading star
In contrast, there is me
Just living an average life
An extra with no lines to speak

Somewhere again today, someone is passing away
Turning into a star in the sky
I know that it’s happening, but
I can’t feel sad for every single thing
I’m sorry

Even in this daily life that makes me sigh
Someday when I look back from the sky above
I’m sure that I will look at these days
And somehow, I’ll end up loving them, won’t I?
I can’t actually become a real princess, though
But I’ll walk with the face of a princess anyway
Just so you know
Not the selfish kind
But the kind that is loved by all

I pretended not to know and walked right past
Right beside someone who was in trouble
Just one voice saying "Are you okay?"
To call out, to speak
I didn't have the courage to do it
I stole those lines away from myself
An extra like that
I don't want to become that!

Even for a self like me that makes me sigh
I know I can't go and save the whole world, but
I want to be the kind of person
Who is thanked by the one right in front of me
Even if it’s not really a big deal
Even if it’s nothing I can brag to others about
It’s fine, even so
Because I was able to love myself a little

Japanese Lyrics

呆れ返るような日常だけど
いつか愛せますように。

毎日同じことの繰り返し
執事なんていないし
ドレスもないし
もしも仮にお姫様だっても
かわいくないとだめなんでしょ?

あーあ 何にも悪くはないのに
命を狙われていたり
どこかの国の偉い人に愛されてみたい!

呆れ返るような日常だって
いつかおじいちゃんおばあちゃんになったら
きっとこの日々が非日常になってるはずだから。
お姫様になんてなれないけど
お姫様になった顔して歩くの、
言っておくけど
いじわるじゃなく
心優しい方ね。

生まれながら不運なあの子は
エンドロールじゃきっと
最初の主人公
対して私は
それなりで生きてる
セリフもないエキストラ

今日もどっかで誰かが
お星さまになっているんだよと
分かってはいるけど
全部悲しめないの、
ごめんね。

呆れ返るような日常だって
いつかお空から振り返ったときに
きっとこの日々を
なんやかんやで愛してしまうんでしょう?
お姫様になんてなれないけど
お姫様になった顔して歩くの、
言っておくけど
わがままじゃなく
誰からも愛される方ね。

知らん顔して通り過ぎた
困った人の横で
「大丈夫?」ってひと声を
かける しゃべる
勇気が出なかった私は
自分からセリフを奪った
エキストラに
なんてなりたくない!

呆れ返るような自分にだって
世界を救ったりはできないけど
きっと目の前の人に
感謝されるくらいの人ではいたい
たとえ大したことじゃなくても
誰かに自慢できるようなことじゃなくても
いいの、それでも
私が私をちょっと愛せたから。