Ryokuoushoku Shakai - Be a flower Lyrics (Romanized)

Romanized Lyrics

Kage ni sotto kakureyou ga iin janai?
Tsubomi no you na hana datte an janai
Himitsu ni shite mamoru no ga iin janai
Dare ni mo jama sarezu karei ni saiteru

Amai nigai ni haman'nai
Sono handan ga kudannai
Ki ni yande shita wo mukanaideite

Ai ni narechai'nai Muda ni kazaranai
Kirei ni sareta kabin mo koyashi mo nani mo iranai
Sono sugata ga utsukushii

Hana ni natte Hora nihiru ni waratte
Sono kao ni zokuzoku shite me ga hanasenai
Ajimete shite Kimi no doku wa watashi no kusuri tte
Tsutsunde ageru kara Waratte

Nee aitai aitai
Sono egao ni aitai aitai
Tte ieba waratte kureru kana
Kage kara sasaeru kurai wa iin janai?
Yoku wo ieba kono te de sakasete misetai

Yamai no you ni kokoro wo kurau hana
Karashitakunai no sa
Hikari ga todokazu tomo
Mizu wo age tsuzukeru kara

Iikagen ni kidzuite Kimi wa suteki tte
Unuborete motto odaiji ni

Mu jikaku na manma ai wo takuwaete
Kirei ni sareta kabin mo koyashi mo nani mo iranai
Sono sugata de sakihokore

Hana ni natte Hora nihiru ni waratte
Sono kao ni zokuzoku shite me ga hanasenai
Ajimete shite Kimi no doku wa watashi no kusuri tte
Tsutsunde ageru kara
Raku ni shite Kimi no yami wa watashi no hikari tte
Aishite ageru kara Waratte

English Lyrics

Wouldn't it be better to quietly hide in the shadows?
Even a bud can be like a flower, don't you think?
Isn't it good to keep secrets and protect them?
Blossoming splendidly without interference from anyone

Don't get caught up in sweet or bitter
Don't hastily make judgments
Don't worry, don't look down

Not used to love, not unnecessarily adorned
No need for a beautifully arranged vase or fertilizer
Your presence alone is beautiful

Become a flower, come on, smile nihilistically
Your face is so captivating, I can't look away
Taste it, your poison is my remedy
I'll wrap it up for you, so smile

Hey, I want to see you, I want to meet you
I want to see that smile of yours
If I say that, will you smile for me?
It's okay to support from the shadows, right?
If I dare to wish, I want to make you bloom with these hands

A flower that consumes the heart like an illness
I don't want it to wither
Even if the light doesn't reach
I'll keep giving you water

Realize it already, you're wonderful
Be more precious, even if you're conceited

Unconsciously storing up love
No need for a beautifully arranged vase or fertilizer
Bloom proudly in that form

Become a flower, come on, smile nihilistically
Your face is so captivating, I can't look away
Taste it, your poison is my remedy
I'll wrap it up for you
Relax, your darkness is my light
I'll love you, so smile

Japanese Lyrics

陰にそっと隠れようがいいんじゃない?
蕾のような花だってあんじゃない
秘密にして守るのがいいんじゃない
誰にも邪魔されず華麗に咲いてる

甘い苦いにハマんない
その判断がくだんない
気に病んで下を向かないでいて

愛に慣れちゃいない 無駄に飾らない
綺麗にされた花瓶も肥やしも何もいらない
その姿が美しい

花になって ほらニヒルに笑って
その顔にぞくぞくして目が離せない
味見して 君の毒は私の薬って
包んであげるから 笑って

ねえ 会いたい逢いたい
その笑顔に会いたい逢いたい
って言えば笑ってくれるかな
陰から支えるくらいはいいんじゃない?
欲を言えばこの手で咲かせてみせたい

病のように心を喰らう花
枯らしたくないのさ
光が届かずとも
水をあげ続けるから

いい加減に気付いて 君は素敵って
自惚れてもっとお大事に

無自覚なまんま 愛を蓄えて
綺麗にされた花瓶も肥やしも何もいらない
その姿で咲き誇れ

花になって ほらニヒルに笑って
その顔にぞくぞくして目が離せない
味見して 君の毒は私の薬って
包んであげるから
楽にして 君の闇は私の光って
愛してあげるから 笑って


Music Information

Song Title
Be a flower
Native Title
花になって
Artist
Ryokuoushoku Shakai (緑黄色社会)
Released Date
December 06, 2023
Lyricist
Haruko Nagaya
Composer
Shingo Anami
Arrangement
Keita Kawaguchi & Shingo Anami
Featured in
Anime: 薬屋のひとりごと (Kusuriya no Hitorigoto) [The Apothecary Diaries] Opening 1 Theme Song

Transliterated by:
zei
Romaji Transcriber & English Translator