moon drop - Senkou Hanabi Lyrics (Romanized)

Romanized Lyrics

Aoi haru wo tojikometa you na
Hana no oku ga tsunto shita nioi ga shita
Sou ieba ienakatta koto wo
Iwanakatta koto ni shita mama da

Hoshi no kaaten sunahama de
Hontou ni boku ga mite ita no wa

Matataitan da
Nogashitakunai n da
Yureteru hitonatsu no zanzou
Mata aitain da
Iwanakya ikenai n da
Mou ichido kono basho de ienai kono omoi wo

Unzari suru hodo kangaeteta koto nante
Kitto kimi wa kizukanai n darou
Umibe de garasu no kakera hirou you ni
Hitotsu zutsu teinei ni kotoba wo sagashita

Shunkan wo bokura wa
Itsumo miotoshiteta n da

Wakatte itan da
Soratakunai n da
Yureteru hitotsubu no gankou
Hontou no kimochi wa
Nami no oto ni kietan da
Yuugata chaimu ga kimi wo tsuresatte yuku

Natsu wa maboroshi
Kimi wa hidamari
Natsu no maboroshi
Boku no hidari ni
Yukata sugata ramune no biidama

Mata aitain da

Matataitan da
Nogashitakunai n da
Yureteru hitonatsu no zanzou
Mata kotoshi mo
Hanabi ga agaru n da
Mou ichido ano basho de

English Lyrics

It had a scent that made my nose tingle
As if it trapped the essence of youth
Come to think of it, there were things I couldn’t say
And things I left unsaid

On the sandy beach, under the starry curtain
What I was truly seeing was

A fleeting moment
I don’t want to miss it
The wavering afterimage of a summer
I want to see you again
I have to tell you
This unhealed feeling, once more in this place

You probably didn’t notice
How much I thought about it to the point of exhaustion
Like picking up shards of glass by the seaside
I carefully searched for the right words, one by one

We always overlooked
The fleeting moments

I knew it
I don’t want to avert my eyes
The wavering glint of a single tear
My true feelings
Were drowned out by the sound of the waves
As the evening chime took you away

Summer is an illusion
You are a sunny spot
The summer illusion
To my left
In a yukata, with a ramune marble

I want to see you again

A fleeting moment
I don’t want to miss it
The wavering afterimage of a summer
Once again this year
The fireworks will go up
Once more in that place

Japanese Lyrics

青い春を閉じ込めたような
鼻の奥がつんとした匂いがした
そういえば言えなかったことを
言わなかったことにしたままだ

星のカーテン 砂浜で
本当に僕が見ていたのは

瞬いたんだ
逃したくないんだ
揺れてる 一夏の残像
また会いたいんだ
言わなきゃいけないんだ
もう一度 この場所で癒えないこの思いを

うんざりするほど考えてたことなんて
きっと君は気付かないんだろう
海辺でガラスの欠片 拾うように
一つずつ丁寧に言葉を探した

瞬間を僕らは
いつも見落としてたんだ

分かっていたんだ
逸らしたくないんだ
揺れてる 一粒の眼光
本当の気持ちは
波の音に消えたんだ
夕方 チャイムが君を連れ去ってゆく

夏は幻
君は陽だまり
夏の幻
僕の左に
浴衣姿 ラムネのビー玉

また会いたいんだ

瞬いたんだ
逃したくないんだ
揺れてる 一夏の残像
また今年も
花火が上がるんだ
もう一度 あの場所で


Music Information

Song Title
Senkou Hanabi
Native Title
閃光花火
Artist
moon drop
Released Date
June 05, 2024
Lyricist
Hyuuya Hamaguchi
Composer
Hyuuya Hamaguchi & Saka Tomoya
Arrangement
moon drop & SUNNY

Transliterated by:
zei
Romaji Transcriber & English Translator