
Hitsujibungaku (羊文学) - 'Koe' (声): Romanized Lyrics
Romanized Lyrics
Wasureraretara yokatta
Ima mo kurushii no wa nigedasu yuuki mo nai kara nano?
Wakaranai mama me wo tojita
Takusan no kamen wa nani o mamoru tame ni aru no ka, kotae wa?
Narenai itami kara jibun wo mamoru tame? Demo
Anata ga yonderu koe ga kikoeteru
Watashi wa obietemo yobikaesu nando demo kono koe de
Donna (donna) fukai yami no soko demo
Kanarazu yuku to chikau kara oboeteite
Ano hi kureta kotoba itsumo kangaeteru
Chiisana tatakai nano, hibi wa iu hodo tanjun janai
Tashika na michi nante doko ni mo nai to shitta kedo
Sore demo, zutto kienai riyuu ga soko ni aru no nara
Anata ga yonderu koe ga kikoeteru
Watashi wa mayoi nado hourinage, inotteita tada tsuyoku
Jinsei wo kataru furi wo suru hitotachi sura dare mo
Rasuto shiin wa shiranai
Ienai kizu wo seotta mama aruki tsuzuketeru
Ayausa ya morosa wa, nani wo watashi ni toikakeru darou
Anata ga yonderu koe ga kikoeteru
Watashi wa obietemo yobikaesu nando demo kono koe de
Nido to (nido to) modorenai ano hibi ga
Watashi wo (watashi wo) michibiiteiku kara
Donna ni (donna ni) nagai yoru no saki ni mo
Kanarazu (kanarazu) asu wo tsunagu kara shinjite hoshii
English Lyrics
I wish I could forget
But this pain lingers, is it because I lack the courage to run away?
Not knowing the answer, I closed my eyes
All these masks I wear, what are they protecting? What’s the answer?
To shield myself from unfamiliar pain? But stil
Your voice calls out to me, and I hear it
Even if I tremble, I’ll call back to you, again and again, with this voice
No matter (no matter) how deep the darkness swallows me
I swear I’ll come for you, so please remember
The words you gave me that day, they’re always on my mind
These daily battles, they’re never as simple as they seem
I’ve learned there’s no certain path to follow
But still, if there’s a reason that won’t fade away, I’ll keep going
Your voice calls out to me, and I hear it
I’ll cast aside all my doubts and pray, pray to be strong
Even those who pretend to know life’s meaning
Can’t foresee how the story ends
We walk on, carrying wounds that may never heal
What do fragility and uncertainty ask of me?
Your voice calls out to me, and I hear it
Even if I tremble, I’ll call back to you, again and again, with this voice
The days (the days) I can never return to
Are guiding me forward
No matter (no matter) how long the night stretches on
I swear (I swear) I’ll connect it to tomorrow, so please believe in me
Japanese Lyrics
忘れられたらよかった
今も苦しいのは逃げ出す勇気もないからなの?
わからないまま目を閉じた
沢山の仮面は何を守るためにあるのか、答えは?
慣れない痛みから自分を守るため?でも
あなたが呼んでる 声が聞こえてる
私は怯えても呼び返す 何度でもこの声で
どんな (どんな) 深い闇の底でも
必ず行くと誓うから覚えていて
あの日くれた言葉 いつも考えてる
小さな戦いなの、日々は言うほど単純じゃない
確かな道なんてどこにもないと知ったけど
それでも、ずっと消えない理由がそこにあるのなら
あなたが呼んでる 声が聞こえてる
私は迷いなど放り投げ、祈っていた ただ強く
人生を語るふりをする人たちすら誰も
ラストシーンは知らない
癒えない傷を背負ったまま歩き続けてる
危うさや脆さは、何を私に問いかけるだろう
あなたが呼んでる 声が聞こえてる
私は怯えても呼び返す 何度でもこの声で
二度と (二度と) 戻れないあの日々が
私を (たしを) 導いていくから
どんなに (なに) 長い夜の先にも
必ず (ならず) 明日を繋ぐから信じてほしい