wacci - Ai wa Kusuri Lyrics (Romanized)

Romanized Lyrics

Tsuzurareta moji kara ukabu hyoujou
Binsen ni shimiteku maarui namida

Hibi no naka de atomawashi ni shiteta sabishisa ga aburareteku
Anata no mae ja itsu demo osanakute

Hora
Ai wa kusuri naite nakijakutta hoho ni
Kizamu waraijiwa ame wa agatte
Ai wa kusuri nurete yasehosotta yume ni
Sosogareru eeru tsutau nukumori
Itsuka hitorigoto janaku arigatou wo ieru made

Tsumi wo okasou tomo narisagaro tomo
Dare yori mo mikata ni kawari wa nai to

Hibi no itami chirasu sono bashinogi no masui ni ware wo wasure
Anata no koe ga kikoete me ga sameru

Hora
Ai wa kusuri furete kurashiteta koro no
Omoide ni ima mo sasaerarete
Ai wa kusuri yurete makesou na toki mo
Nigeru koto naku tatakaeru you ni
Itsuka hontou no imi de anata hanare dekiru made

Ai ga yue ni itsumo me ni mienai kara sukawarete iru to kizukenai mama
Hitorikiri de ikite kita you na kao o shite shimau kyou mo
Kitto anata wa mimamotte iru

Ai wa kusuri naite nakijakutta hoho ni
Kizamu waraijiwa ame wa agatte
Ai wa kusuri nurete yasehosotta yume ni
Sosogareru eeru tsutau nukumori
Itsuka hitorigoto janaku arigatou wo ieru made

Todokanaku naru mae ni sono me wo mite ieru made

English Lyrics

The expressions that emerge from the carefully written characters
Staining the letter paper with round tears

The loneliness, once pushed aside in the midst of daily life, now simmers
Always appearing childlike in front of you

Look
Love is a remedy, tracing laughter lines on tear-streaked cheeks
Carving wrinkles of joy, the rain has subsided
Love is a remedy, wetting the emaciated dreams
A poured cheer, a flowing warmth
Until the day I can express gratitude, not just soliloquies

Even if I commit sins or degrade myself
I will never change from being your strongest ally

The pain of daily life, forgotten in the makeshift anesthesia of scattered agony
Your voice is heard, awakening my senses

Look
Love is a remedy, touching the memories of the times we lived
Still supported by them even now
Love is a remedy, swaying even in times of seeming defeat
Facing challenges without running away
Until the day I can truly detach from you

Unable to realize that salvation is always invisible because of love
Today, wearing a face as if I have lived alone
Surely, you are watching over me

Love is a remedy, crying on tear-streaked cheeks
Carving wrinkles of joy, the rain has subsided
Love is a remedy, wetting the emaciated dreams
A poured cheer, a flowing warmth
Until the day I can express gratitude, not just soliloquies

Before it becomes unreachable, until I can look into those eyes and say it

Japanese Lyrics

綴られた文字から浮かぶ表情
便箋に染みてく まあるい涙

日々の中で 後回しにしてた寂しさが炙られてく
あなたの前じゃいつでも幼くて

ほら
愛は薬 泣いて 泣きじゃくった頬に
刻む笑い皺 雨は上がって
愛は薬 濡れて やせ細った夢に
注がれるエール 伝うぬくもり
いつかひとりごとじゃなく ありがとうを言えるまで

罪を犯そうとも 成り下がろうとも
誰よりも味方に変わりはないと

日々の痛み 散らすその場しのぎの麻酔に我を忘れ
あなたの声が聞こえて目が覚める

ほら
愛は薬 触れて 暮らしてた頃の
思い出に今も 支えられて
愛は薬 揺れて 負けそうな時も
逃げることなく 戦えるように
いつか本当の意味で あなた離れできるまで

愛が故に いつも目に見えないから救われていると気づけないまま
一人きりで生きてきたような顔をしてしまう今日も
きっとあなたは見守っている

愛は薬 泣いて 泣きじゃくった頬に
刻む笑い皺 雨は上がって
愛は薬 濡れて やせ細った夢に
注がれるエール 伝うぬくもり
いつかひとりごとじゃなく ありがとうを言えるまで

届かなくなる前に その目を見て言えるまで


Music Information

Song Title
Ai wa Kusuri
Native Title
愛は薬
Artist
wacci
Released Date
February 21, 2024
Lyricist
Yohei Hashiguchi
Composer
Yohei Hashiguchi
Arrangement
Keiji Muranaka
Featured in
Anime: 薬屋のひとりごと (Kusuriya no Hitorigoto) [The Apothecary Diaries] Ending 13 Theme Song

Transliterated by:
zei
Romaji Transcriber & English Translator