
WEDNESDAY CAMPANELLA (水曜日のカンパネラ) - 'Summer Time Ghost' (サマータイムゴースト): Romanized Lyrics
Romanized Lyrics
Yurameita shinkirou
Asufaruto kara fukushanetsu to
Futashika na koigokoro ni
Irodorareta nettaiya
Hagareochita konkuriito
Kuroi abura ni mamireta dakuto
Katsute kono machi wa marude
Kyodai na meiro datta
Natsukashii basho
Sanjuusan do no manatsu no taiyou hankouki
Sanbyaku rokujuu do maware senpuuki
Tokedasu koori ga usumeru
Aisu koohii
Kono natsu ni zenbu kogasarete
Omokage ni nagasarete
Hinkou housei ka
Kono netsu ni kioku kara
Tokete shimai sou da
Kono machi ga
Natsukashisa de mitashitatte
Zenzen warikittenaitte
Netsukenai yoru wa
Kurikaeshi kurikaesu
Kono sekai demo
Watashi rashiku are
Tte omowasete
Manatsu demo tokenai
Aisu no you na
Misuterii wo
Motte kite
Kurikaeshi kurikaesu
Kono kisetsu mo
Kotoshi no natsu dake to
Shinjisasete
Yurameku neon sain
Nemurenu yoru ni koi wo shi sou da
Aa~
Kousa suru kako to mirai to
Kurikaesu hiito ponpu genshou
Tabun kono machi wa tokku no mukashi ni haikyo ni
Natta hou ga yokattan darou
Sanjuusan do no manatsu de kuuraa hanbouki
Furu kaiten suru beranda no shitsugaiki
Sanjuusan pai tabereru kakigoori
Kono natsu ni zenbu kogasarete iku
Samaa taimu ni matsuwaru
Manatsu no bourei sa
Kono netsu ni kioku kara
Tokete shimai sou da
Kono machi ga
Natsukashisa de mitashitatte
Zenzen warikittenaitte
Netsukenai yoru wa
Kurikaeshi kurikaesu
Kono sekai demo
Watashi rashiku are
Tte omowasete
Manatsu demo tokenai
Aisu no you na
Misuterii wo
Motte kite
Kurikaeshi kurikaesu
Kono kisetsu mo
Kotoshi no natsu dake to
Shinjisasete
Yurameku neon sain
Nemurenu yoru ni koi wo shi sou da
Aa~
English Lyrics
A wavering mirage hangs in the air
Radiant heat rises from the asphalt lair
And this uncertain feeling of love…
A tropical night painted by all of the above
Concrete, cracked and peeling away
Ducts all smeared in oil, black and grey
This city once truly seemed to be
A colossal maze surrounding me…
Such a nostalgic place
33 degrees, midsummer sun in its rebellious phase
The electric fan spins round, a 360-degree haze
Melting ice just waters down
My iced coffee in this town…
Scorched by this summer, burned away, everything
Swept away by the ghosts of what used to be…
Am I keeping up appearances properly?
In this heat, it feels like all my memories
Might simply melt away into the breeze
Even if this city fills me up with nostalgic sighs
I haven't accepted anything, I realize
On nights like this when sleep just won't arrive…
Repeating, repeating
Even in this world cycling unending
Let me feel that I can still be me
Just let me feel it…
Bring me that mystery
Like ice that won't melt in midsummer's decree
Bring it here to me
Repeating, repeating
Even this season, constantly fleeting
Let me believe it's only for this summer we're meeting
Just let me believe it…
Flickering neon signs glow…
Feels like I could fall in love on this sleepless night, you know
Ah…
Past and future intersect and braid
The heat pump cycle endlessly replayed
Maybe it would have been better, anyway
If this city had fallen into ruin long before today
33 degrees, midsummer, ACs working overtime, you see
The outdoor unit on the balcony spins at full capacity
Shaved ice? I could eat maybe thirty-three…
Scorched by this summer, burned away, everything, endlessly
It's just a midsummer ghost, tied to the summertime
Haunting me through these days
In this heat, it feels like all my memories
Might simply melt away in a haze
Even if this city fills me up with nostalgic sighs
I haven't accepted anything, I realize
On nights like this when sleep just won't arrive…
Repeating, repeating
Even in this world cycling unending
Let me feel that I can still be me
Just let me feel it…
Bring me that mystery
Like ice that won't melt in midsummer's decree
Bring it here to me
Repeating, repeating
Even this season, constantly fleeting
Let me believe it's only for this summer we're meeting
Just let me believe it…
Flickering neon signs glow…
Feels like I could fall in love on this sleepless night, you know
Ah…
Japanese Lyrics
揺らめいた蜃気楼
アスファルトから輻射熱と
不確かな恋心に
彩られた熱帯夜
剥がれ落ちたコンクリート
黒い油にまみれたダクト
かつてこの街はまるで
巨大な迷路だった
なつかしい場所
33度の真夏の太陽反抗期
360度まわれ扇風機
溶け出す氷が薄める
アイスコーヒー
この夏に全部焦がされて
面影に流されて
品行方正か
この熱に記憶から
溶けてしまいそうだ
この街が
なつかしさで満たしたって
全然割り切ってないって
寝付けない夜は
繰り返し 繰り返す
この世界でも
私らしくあれ
って思わせて
真夏でも解けない
アイスのような
ミステリーを
持ってきて
繰り返し 繰り返す
この季節も
今年の夏だけと
信じさせて
揺らめくネオンサイン
眠れぬ夜に恋をしそうだ
ああ
交差する過去と未来と
繰り返すヒートポンプ現象
多分この街はとっくの昔に廃墟に
なったほうがよかったんだろう
33度の真夏でクーラー繁忙期
フル回転するベランダの室外機
33杯食べれるかき氷
この夏に全部焦がされていく
サマータイムにまつわる
真夏の亡霊さ
この熱に記憶から
溶けてしまいそうだ
この街が
なつかしさで満たしたって
全然割り切ってないって
寝付けない夜は
繰り返し 繰り返す
この世界でも
私らしくあれ
って思わせて
真夏でも解けない
アイスのような
ミステリーを
持ってきて
繰り返し 繰り返す
この季節も
今年の夏だけと
信じさせて
揺らめくネオンサイン
眠れぬ夜に恋をしそうだ
ああ