
aiko - capsule Lyrics (Romanized)
Romanized Lyrics
Anata ni deattara
Mainichi ga totemo mijikaku natta
Chanto meiku mo otoshita shi
Shita o muite mo waratteta
Anata wa subete datta mitai ni iu na yotte
Warau keredo
Atashi ni totte wa subete datta
Tsuyoku ayauku hakanaku mo
Atashi no koto wasureta kana
Hana wa karete mi o nokoshite
Kokoro to iu mono ga umareta no
Doko ni itta no?
Sabishii yori mo aitakute
Shinisou
Jikan ga tatte mo
Itsumo o kawarazu yari oeta no wa
Yatto anata ni aeta toki
Kowaretetara hazukashii kara
Tojikometa no wa saigo no kimochi to haburashi
Mou ichido to negau kaisuu mo hette shimatta
Zenbu hitori de kimetan da
Anata wo machi hi ga kureteku
Sono aida ni mata umareta kono kimochi o nan to iu no desu ka
Kangaete mo wakaranai no yappari aitai yo
Mitsukete yo akai mi no mama de ikiteiru kara
Ienai yo ne
Kono mama dareka ni fumarete naku naru wa
Wakarerutte kou iu koto
Anata no koto wasuretai na
Kako mo ima mo kieru no ni na
Sukima no nai hibi ni afureteta
Yorokobi toka shiawase toka
Atashi no koto wasureta kana
Hana wa karete mi o nokoshite
Kokoro to iu mono ga umareta no
Doko ni itta no?
Sabishii yori mo aitakute
Shinisou
English Lyrics
When I first met you
Every day felt so much shorter than before
I always took my makeup off with care
Smiled even when I looked down low
"Don't talk like I was everything"
You'd laugh and say... but oh
For me, you were everything
Fiercely, fragilely, fleetingly so
Have you forgotten all about me now?
The flower fades, but leaves its fruit behind
And something called a heart was born inside...
Where did it go?
It's more than lonely, I just want to see you
So much it feels like I could die
Even as the time went by
The reason I kept up my routines each day
Was just in case I finally met your eye
I'd hate for you to see me broken that way
What I locked away were my last feelings, and your toothbrush
Even the times I wished for 'just once more' began to fade
I decided it all on my own, in the end
Waiting for you as daylight starts to fade
This feeling born again inside the shade...
What am I supposed to call it now?
I think and think, but still don't understand...
Oh, after everything, I long to see you again
Find me! I'm still living, like that ripened, crimson fruit...
But I can't call out to you, can I?
Just waiting here, I'll be crushed beneath some foot and disappear...
Is this what breaking up means, truly?
God, I wish I could forget you
Then the past and present would just vanish too...
Those seamless days, they used to overflow
With all the joy, the happiness I'd know...
Have you forgotten all about me now?
The flower fades, but leaves its fruit behind
And something called a heart was born inside...
Where did it go?
It's more than lonely, I just want to see you
So much it feels like I could die
Japanese Lyrics
あなたに出逢ったら
毎日がとても短くなった
ちゃんとメイクも落としたし
下を向いても笑ってた
あなたは全てだったみたいに言うなよって
笑うけれど
あたしにとっては全てだった
強く危うく儚くも
あたしの事忘れたかな
花は枯れて実を残して
心というものが産まれたの
どこに行ったの?
寂しいよりも逢いたくて
死にそう
時間が経っても
いつもを変わらずやり終えたのは
やっとあなたに逢えた時
壊れてたら恥ずかしいから
閉じ込めたのはさいごの気持ちと歯ブラシ
もう一度と願う回数も減ってしまった
全部ひとりで決めたんだ
あなたを待ち日が暮れてく
その間にまた産まれたこの気持ちをなんと言うのですか
考えてもわからないの やっぱり逢いたいよ
見つけてよ 赤い実のままで生きているから
言えないよね
このまま誰かに踏まれて無くなるわ
別れるってこう言う事
あなたの事忘れたいな
過去も今も消えるのにな
隙間のない日々に溢れてた
喜びとか幸せとか
あたしの事忘れたかな
花は枯れて実を残して
心というものが産まれたの
どこに行ったの?
寂しいよりも逢いたくて
死にそう