
Yuki Tanaka (田中有紀) - 'Treasure Chest': Romanized Lyrics
Romanized Lyrics
Ima kara yoake o mukae ni yukou
Kurayami datta kara kizuketa mono
Uso ya gomakashi ya kazarikke mo nai
Pyua na hikari o tsurete RESTART
Tsunagu te ga fueteku sono tabi ni
Sekai ga mezame ugokidasu
Hajimari no kane o uchi narase issho ni
Karafuru ni hikaru kimochi o mazeawase
Taisetsu dakara koso kanjiru kowasa mo
Fumidasu chikara ni kaeteku
Yume wa tookute mo mou te ni shiteru yo
Takaramono wa ima soba de warau kimi da
Kitto zutto konna fuu ni bokura
Ippo ippo MOVE ON!
Aizu shitara hashiridasu yo!
Yoakezora asahi no naka
Doshaburi no ame mo hitori ja nai
Nijiiro no kasa wo minna de sakasou
Tsunagu te no nukumori tsutaeau
Kokoro no oto ga michishirube
Yume wa tookute mo bishonure ni natte mo
Takaramono wa kono warai atteru ima da
Kitto zutto kyou mo yappa bokura
Ippo ippo GOES ON!
Mizutamari ni utsurikonda
Honmono no niji wo koete
Namida kakushite toomawari shita
Ano hibi ga mirai wo kirihiraiteku
Akeru sora ni minna to narande sakenda
"Ikeru hazu da!" tte
Saa
Hajimari no kane o uchi narase issho ni
Karafuru ni hikaru kimochi wo mazeawase
Taisetsu dakara koso kanjiru kowasa mo
Fumidasu chikara ni kaeteku
Yume wa tookute mo mou te ni shiteru yo
Takaramono wa ima soba de warau kimi da
Kitto zutto konna fuu ni bokura
Ippo ippo MOVE ON!
Aizu shitara hashiridasu yo!
Yoakezora asahi no naka
English Lyrics
Let’s go meet the dawn, starting now
Because of the darkness, I’ve found what truly matters
No lies, no deception, no need for embellishment
Bringing along that pure light of truth: RESTART
With every hand we hold
The world awakens and begins to move
Let’s ring the bell of beginnings together
Blending our colorful, shining feelings as one
Even the fear we feel because it matters so much
Will transform into the strength to take a step forward
Even if the dream seems far away, it’s already in our grasp
My greatest treasure is you, smiling by my side
Surely, always, just like this, we’ll keep moving
Step by step, MOVE ON!
When the signal’s given, we’ll start running
Under the dawn sky, in the morning light
Even in a pouring rain, we’re not alone
Let’s bloom rainbow-colored umbrellas together
The warmth of the hands we hold spreads through us
The sound of our hearts becomes our guide
Even if the dream seems distant, even if we’re drenched
Our treasure lies in these moments of shared laughter
Surely, always, even today, we’ll keep going
Step by step, GOES ON!
Reflected in the puddles we pass
Is a true rainbow, one we’ll cross together
Hiding our tears, taking the long way around
Those days carve a path into the future
Standing side by side beneath the brightening sky, we shouted:
“We can do this!”
Now, let’s go
Let’s ring the bell of beginnings together
Blending our colorful, shining feelings as one
Even the fear we feel because it matters so much
Will transform into the strength to take a step forward
Even if the dream seems far away, it’s already in our grasp
My greatest treasure is you, smiling by my side
Surely, always, just like this, we’ll keep moving
Step by step, MOVE ON!
When the signal’s given, we’ll start running
Under the dawn sky, in the morning light
Japanese Lyrics
今から夜明けを 迎えにゆこう
暗闇だったから 気づけたもの
嘘や誤魔化しや 飾りっけもない
ピュアな本音(ひかり)を連れてRESTART
つなぐ手が 増えてく そのたびに
世界が目覚め 動き出す
始まりの鐘を 打ち鳴らせ 一緒に
カラフルに光る 気持ちを 混ぜ合わせ
大切だからこそ 感じる怖さも
踏み出すチカラに 変えてく
夢は遠くても もう手にしてるよ
宝物は 今 そばで笑うキミだ
きっと ずっと こんな風に 僕ら
一歩 一歩 MOVE ON!
合図したら 走りだすよ!
夜明け空 朝陽の中
土砂降りの雨も 一人じゃない
虹色の傘を みんなで咲かそう
つなぐ手の 温もり 伝え合う
心の音が 道しるべ
夢は遠くても びしょ濡れになっても
宝物は この笑い合ってる瞬間(いま)だ
きっと ずっと 今日もやっぱ 僕ら
一歩 一歩 GOES ON!
水溜まりに 映り込んだ
本物の 虹を越えて
涙 隠して 遠まわりした
あの日々が未来を 切り拓いてく
明ける空に みんなと並んで 叫んだ
“行けるはずだ!”って
さあ
始まりの鐘を 打ち鳴らせ 一緒に
カラフルに光る 気持ちを 混ぜ合わせ
大切だからこそ 感じる怖さも
踏み出すチカラに 変えてく
夢は遠くても もう手にしてるよ
宝物は 今 そばで笑うキミだ
きっと ずっと こんな風に 僕ら
一歩 一歩 MOVE ON!
合図したら 走りだすよ!
夜明け空 朝陽の中