Vaundy - Iseijin Lyrics (Romaji)
Romanized Lyrics
Risoukyou sagashita
Dare yori hayaku
Machigai naku tadoritsuku tame ni
Bokura mukashi wa toudai no moto wo sagasu kodomo no mama ikiteta
Ima mo sonna ni kawattenai mitai da
Fufufu
Sonna bokura wa nanzen to tagau kokoro ni ana wo akete ikiteta
Jitsu wa sonna ni kawattenain datte
Aa sou da
Sensei koko ni aru mono ja
Zenzen tarinakatta you na
Kanashimi ga mirai wo
Sou, tsukutteiru tte
Sensei koko ni aru mono ja
Zenzen tarinakatta you na
Itoshisa to mirai wo
Mou, waratte ikou ze
Kodomo no koro wa sekai wo mamotte seiippai
Tada, meippai datta
Dekka kunatta ga kawaru koto ga kurushii nara
Yameteta no ni
“Mune ni ippai no kattou to itoshisa de mada
Kawaru koto ga dekiteta”
Zutto sonna ni kurushimanaku tatte
Mou ii yo, sensei koko ni aru mono ja
Zenzen tarinakatta you na
Itoshisa to mirai wo
Mou, waratte ikou ze
Risoukyou mezashita
Dare yori hayaku
Machigai naku
Jibun no tame ni
Soko kara nezashita
Dare yori takaku
Shiawase mezashita
Dakara sa
Nee dou dai
Sensei koko ni aru mono ja
Zenzen tarinakatta you na
Kanashimi ga mirai wo
Sou, tsukutteiru tte
Sensei koko ni aru mono ja
Zenzen tarinakatta you na
Itoshisa to mirai wo
Mou, waratte iyou ze
Aa mou tsukarechimattaro
Mou, waratte ikou ze
English Lyrics
I searched for Utopia
Faster than anyone else
To reach it without a single doubt
Back then, we lived like children searching under the lighthouse
And it seems not much has changed since then
Heh heh heh
And we lived by leaving holes in a thousand different hearts
The truth is, that hasn't really changed at all
Oh, that's right
Teacher, what you gave us here
It always felt like it wasn't nearly enough
That all this sadness is what goes on
To build the future, yes
Teacher, what you gave us here
It always felt like it wasn't nearly enough
So let's take that love and the future
And just laugh our way on through
When I was a kid, I was just busy protecting the world
Giving it everything I had, and nothing less
If changing as I grew up was too painful
I would have just quit, you know?
"With a heart full of conflict and affection, I was still
able to change"
But you don't have to suffer like that forever
It's okay now. Teacher, what you gave us here
It always felt like it wasn't nearly enough
So let's take that love and the future
And just laugh our way on through
I aimed for Utopia
Faster than anyone
Without a doubt
All for my own sake
From there, my roots took hold
Reaching higher than anyone else
I aimed for happiness
And that's the reason why
So, how about that?
Teacher, what you gave us here
It always felt like it wasn't nearly enough
That all this sadness is what goes on
To build the future, yes
Teacher, what you gave us here
It always felt like it wasn't nearly enough
So let's take that love and the future
And just keep on laughing through it all
Ah, I'm just so worn out now
Let's just laugh our way on through
Japanese Lyrics
理想郷探した
誰より早く
間違いなく辿り着くために
僕ら昔は灯台の下を探す子供のまま生きてた
今もそんなに変わってないみたいだ
ふふふ
そんな僕らは何千と違う心に穴を開けて生きてた
実はそんなに変わってないんだって
ああそうだ
先生ここにあるものじゃ
全然足りなかったような
悲しみが未来を
そう、作っているって
先生ここにあるものじゃ
全然足りなかったような
愛しさと未来を
もう、笑っていこうぜ
子供の頃は世界を守って精一杯
ただ、めいっぱいだった
でっかくなったが変わることが苦しいなら
やめてたのに
「胸にいっぱいの葛藤と愛しさでまだ
変わることができてた」
ずっとそんなに苦しまなくたって
もういいよ、先生ここにあるものじゃ
全然足りなかったような
愛しさと未来を
もう、笑っていこうぜ
理想郷目指した
誰より早く
間違いなく
自分のために
そこから根差した
誰より高く
幸せ目指した
だからさ
ねぇどうだい
先生ここにあるものじゃ
全然足りなかったような
悲しみが未来を
そう、作っているって
先生ここにあるものじゃ
全然足りなかったような
愛しさと未来を
もう、笑っていようぜ
ああもうつかれちまったろ
もう、笑っていこうぜ