TomboCoop - Samporhythm Lyrics (Romanized)

Romanized Lyrics

Taikin kitta ashidori mukau
Yoru no tobari no mannaka no hou
Saikin kitta kami o mitakute
Ainiku ai ni iku
Yokome de sasu

Akikan no hazama de atatamaru
Yappari kono jikan wa
Bokete mierun da
Kotoba o mushi no koe ga saegiru

Biru no akari mo shuuden mo nemutta
Ichinichi oeta azumaya no shita
Shinu made koko ni iretara nante
Yumemonogatari ni ima wa oborete
Yurarete
Fukete
Asa ga ori, hoshi to kimi ga tokeru

Saikin katta chari kogi omou
Ashita ya kimi ya okane no koto
Naishin yappa ai da to omou
Sore kurai shika
Sore kurai shika
Sore kurai shika
Wakaritakunai

Keisan zukushi kimi no shiawase
Ikooru no saki ni boku wa inakute
Utsumuita yoru no temae
Kanchigai toka omottetai kedo
Bouyomi de hibiku serifu no naka
Kimi no namae dake massugu ienai
Sorashita hitomi
Namida ga kobore sou da

Mousou no mashita de atatamaru
Yappari kono jikan wa
Bokete mierun da
Kotoba ga mushi no koe o saegiru

Biru no akari mo shuuden mo nemutta
Ichinichi oeta azumaya no shita
Shinu made koko ni iretara nante
Yumemonogatari ni ima wa oborete
Yurarete
Fukete
Asa o machi
Asa no machi
Asa ga ori
Asagao no
Hana no sono
Yoko o kiri
Kyou mo mata shukkin da

English Lyrics

Heading towards the end of the workday
Into the center of the night's curtain
Wanting to see the hair I recently cut
Unfortunately, unable to go meet you
Stabbed by sidelong glances

Warming up in the gap between empty cans
Indeed, at this hour
Everything seems blurry
Words interrupted by the chirping of insects

The lights of the buildings and the last train have gone to sleep
Under the eaves at the end of the day
If only I could stay here forever
But now drowning in a dream
Swaying
Deepening
Morning comes down, blending with the stars and you

Riding the bike I recently bought, I ponder
About tomorrow, about you, about money
Deep down, I still think it's love
That's all there is
That's all there is
That's all there is
That's all I want to understand

Your happiness, calculated to perfection
But I'm not there at the end of the equation
Just before the night drops its curtain
I want to think it's all a misunderstanding
But amid the stiff dialogue
I can't say your name straight out
Averted eyes
Tears on the verge of falling

Warming up right beneath fantasies
Indeed, at this hour
Everything seems blurry
Words interrupted by the chirping of insects

The lights of the buildings and the last train have gone to sleep
Under the eaves at the end of the day
If only I could stay here forever
But now drowning in a dream
Swaying
Deepening
Waiting for the morning
In the morning streets
Morning arrives
Cutting across the side of the morning glory
Another day of work begins today

Japanese Lyrics

退勤切った足取り向かう
夜の帳の真ん中の方
最近切った髪を見たくて
生憎会いに行く
横目で刺す

空き缶の狭間で暖まる
やっぱりこの時間は
惚けて見えるんだ
言葉を虫の声が遮る

ビルの灯りも終電も眠った
1日終えた東屋の下
死ぬまでここに居れたらなんて
夢物語に今は溺れて
揺られて
更けて
朝が降り、星と君が溶ける

最近買ったチャリ漕ぎ思う
明日や君やお金のこと
内心やっぱ愛だと思う
それくらいしか
それくらいしか
それくらいしか
分かりたくない

計算づくし君の幸せ
イコールの先に僕はいなくて
俯いた夜の手前
勘違いとか思ってたいけど
棒読みで響く台詞の中
君の名前だけ真っ直ぐ言えない
逸らした瞳
涙がこぼれそうだ

妄想の真下で暖まる
やっぱりこの時間は
惚けて見えるんだ
言葉が虫の声を遮る

ビルの灯りも終電も眠った
1日終えた東屋の下
死ぬまでここに居れたらなんて
夢物語に今は溺れて
揺られて
更けて
朝を待ち
朝の街
朝が降り
アサガオの
花のその
横を切り
今日もまた出勤だ


Music Information

Song Title
Samporhythm
Native Title
サンポリズム
Artist
TomboCoop (トンボコープ)
Released Date
March 13, 2024
Lyricist
Rin Yukimura
Composer
Rin Yukimura
Arrangement
Rin Yukimura

Transliterated by:
zei
Romaji Transcriber & English Translator