Sori Sawada - Songwriter Lyrics (Romanized)

Romanized Lyrics

Bokura wa kokoro wo tsukuru shigoto wo shite iru.
Kara no suitou wo tsumeru.

Sakura aji tte nani aji nan da.
Shirabenai de okou ka.
Shiranai kara koso, roman wa saku yo.

Kurikku hitotsu de oto ga naru jidai dakara koso
Kimi no, ukarete shimau you na utagoe ga ii.

Kiku gawa ni mawaru. Keitai wa shimau.
Koe no toon wa chanto erabu.
Shigusa wa kuchi hodo ni mono wo iu kara.
Kimi to no kaiwa wa kashi yori kashi de,
yokuyou hitotsu de kototariru. Soko ni ongaku wa naru.

Bokura wa kokoro wo tsukuru shigoto wo shite iru.
Nannara pan datte yakeru.

Kimi wa, kafunshou no kusuri wo kaban ni shinobaseru.
Boku wa, sore wo mite haru no otozure wo shiru.

Ka mo naku fuka mo naku no kimi no piano ga mushouni kikitai.
"Mukashi, naratteta nda" ni "douri de" de kaeshitai.

Ikisaki wa erabu. Henshin wa hayaku.
Futari de hanasu jikan wo tsukuru.
Daremo ga sono ba de okoreru wake janai kara.
Pakku de ii kara koucha wo ireru.
"Konare" to "nare" no kubetsu wo tsukeru.
"Atarimae" wo chanto yarou.

Tooku nai uchi ni koe sae mo okikawaru.
Sono mae ni shitte hoshii koto ga aru yo.
Tottekawarenai uta dake nokoru you ni,
Bokura wa kokoro wo tsukuru shigoto wo shite iru.

Ima wo utau.

Shingarongu ga nakunaru hi wa konai.
Dakara koso kimi no, ukarete haneru you na utagoe ga ii.
Kimi to no kaiwa wa kashi yori kashi da.
Sore ni miau you na yoridokoro wo sagashite iru.
Bara no youi wo shite iru.

Suhyaku en no furaipan, take no tarinai kaaten,
Piano no ue no seika, bokura dake no reito shoo,
Go kan no nuketa manga, torikomi wasureta moufu,
Nazo ni nagai shingou, furaingu sutaato.
Seikai wo sagasanai kaiwa, aimai na mama de ii ya.
Tte iu ka, sonna mon saisho kara nakatta nda.
Koohii de nebaru ichi jikan, ni, keeki tashite ni jikan.
Me de utsu aizuchi wa mihorechau kara nashi!

Seikatsu janakute, kokoro ni nedasu mono.
Sore wo hakaru monosashi wo imada ni sagashite iru.
Nan datte hanashite shimau kara nodo ga kawaku.
Sumimasen, omizu futatsu.

English Lyrics

We are in the business of making hearts
Filling empty water bottles

What does cherry blossom flavor taste like?
Let's not look it up.
Romance blooms because we don't know.

That's why in an age where sound can be played with a click
I like your carefree singing voice.

I turn to the side of listening. I put away my phone.
I choose my tone of voice carefully.
Gestures speak as much as words.
Our conversations are more lyrics than lyrics,
One intonation is enough. That's where the music plays.

We are in the business of making hearts
If you like, we can even bake bread.

You put your hay fever medicine in your bag.
I see it and know that spring has come.

I want to hear your piano playing, which is neither good nor bad.
I want to reply to "I used to take lessons" with "No wonder."

We choose our destination. Reply quickly.
Make time to talk to each other.
Not everyone can get angry on the spot.
Make some tea, even if it's from a packet.
Distinguish between "ripe" and "used to".
Let's do the "obvious" things properly.

Before long, even our voices will be replaced.
There is something I want you to know before that.
We are in the business of making hearts,
So that only songs that cannot be replaced will remain.

We sing the present moment.

The day when singalongs will disappear will never come.
That's why I like your carefree, bouncing singing voice.
Our conversations are more lyrics than lyrics.
I'm looking for a foothold to match that.
I'm preparing the roses.

A few hundred yen frying pan, curtains that are too short,
Fresh flowers on the piano, our own late show,
A missing volume 5 of the manga, a blanket that wasn't put away,
A mysteriously long traffic light, a flying start.
Conversations without looking for the right answer, it's okay to remain vague.
Or rather, there was never such a thing from the beginning.
An hour of lingering over coffee, plus cake makes it two hours.
No eye contact because I'll get lost in it!

Not life, but something rooted in the heart.
I'm still looking for a yardstick to measure it.
I talk so much that my throat gets dry.
Excuse me, two waters.

Japanese Lyrics

僕らは心を作る仕事をしている。
空の水筒を詰める。

さくら味って何味なんだ。
調べないでおこうか。
知らないからこそ、浪漫は咲くよ。

クリックひとつで音が鳴る時代だからこそ
君の、浮かれてしまうような歌声がいい。

聞く側にまわる。携帯はしまう。
声のトーンはちゃんと選ぶ。
仕草は口ほどにものを言うから。
君との会話は歌詞より歌詞で、
抑揚ひとつで事足りる。そこに音楽は鳴る。

僕らは心を作る仕事をしている。
なんならパンだって焼ける。

君は、花粉症の薬を鞄に忍ばせる。
僕は、それを見て春の訪れを知る。

可もなく不可もなくの君のピアノが無性に聴きたい。
「昔、習ってたんだ」に「どうりで」で返したい。

行き先は選ぶ。返信は早く。
二人で話す時間を作る。
誰もがその場で怒れるわけじゃないから。
パックでいいから紅茶を淹れる。
「熟れ」と「慣れ」の区別をつける。
「当たり前」をちゃんとやろう。

遠くないうちに声さえも置き換わる。
その前に知ってほしいことがあるよ。
とってかわれない歌だけ残るように、
僕らは心を作る仕事をしている。

今を唄う。

シンガロングがなくなる日は来ない。
だからこそ君の、浮かれて跳ねるような歌声がいい。
君との会話は歌詞より歌詞だ。
それに見合うような拠り所を探している。
薔薇の用意をしている。

数百円のフライパン、丈の足りないカーテン、
ピアノの上の生花、僕らだけのレイトショー、
5巻の抜けた漫画、取り込み忘れた毛布、
謎に長い信号、フライングスタート。
正解を探さない会話、曖昧なままでいいや。
っていうか、そんなもん最初から無かったんだ。
コーヒーで粘る1時間、に、ケーキ足して2時間。
目でうつ相槌は見惚れちゃうからなし!

生活じゃなくて、心に根差すもの。
それを測る物差しを未だに探している。
なんだって話してしまうから喉が渇く。
すみません、お水ふたつ。


Music Information

Song Title
Songwriter
Native Title
作曲
Also Known As
Sakkyoku
Artist
Sori Sawada (澤田空海理)
Released Date
April 03, 2024
Lyricist
Sori Sawada
Composer
Sori Sawada
Arrangement
Sori Sawada

Transliterated by:
zei
Romaji Transcriber & English Translator