Saucy Dog - Yui Lyrics (Romanized)

Romanized Lyrics

Te o tsunaida no wa kimi no hou kara
Chotto nareta soburi ni
Nanka kuyashiku natta na
Motto bukiyou na toko o mite mitakatta no
Kimi no kako ga chiratsuite shimau yo

Asetteta nda gara ni mo naku
Kikazatte mitari kizutsuite mitari
Fuwafuwa tonde nigeteikisou de
Sono te o hanashitara owacchaisou desa

Mou shinpaishou ki ga kuruisou
Isso kono mama futari dake no sekai o ikiteitai yo
Soshitara kitto saranaru ippo
Zutto miteitai yo kimi no zenbu o

Hateshinai kyou kara no hibi o
Sugosou tsukurou mamorou

Koe o kaketa no wa boku no hou kara
"Isshoni kaero" tte tatta hitokoto sura
Ura kaette shimau
"Kakkou warui tokoro kirai janai yo" tte
Itazura ni warau kimi to mo ima de wa

Zutto tanoshii koto bakari ja nai keredo
Sore mo ai janai ka na abunai toki mo aru keredo
Bukiyou na no wa otagaisama de
Kuchi beta na tokoro mo sono bun takusan hanaseba ii yo
Sore mo futari ni hitsuyou na jikan desho?

"Nee, kocchi oide yo" sakki wa gomen ne
Sore sae ietara nando surechigatte mo kamawanai sa
Toomawari shiyou yo te tsunaide sa motto chikaku de
Korekara mo bokutachi no

Tenki wa kimagure tokidoki niwaka ame
Yatto kizuketa futaridake no sekai wa koko ni atte
Kono tegami ni wa ketsumatsu wa nakute ii
Kimi to no mirai ni mada totte oku yo

Tsutanai boku kara no omoi o
Tsuzurou egakou tsunagou

English Lyrics

You were the one who reached out to hold hands
A slightly familiar gesture
It made me strangely frustrated
I wanted to see more of your clumsiness
Your past flashes before my eyes

I was impatient, unexpectedly anxious
Trying to dress up, trying to get hurt
Feels like floating away, as if escaping
If I let go of that hand, it might all end

I'm already a worrier, almost going crazy
I'd rather live in a world just the two of us
Then, surely, another step
I want to keep watching, all of you

Let's spend, create, and protect
These endless days from today

I was the one who spoke first
"Just let me walk you home," just that one phrase
Turned inside out
"I don't mind the uncool parts," you say
And now, with your mischievous laughter

It's not always about having fun
But isn't that also love? There are dangerous times too
We're both clumsy
And it's okay to have awkward moments
We just need time for the two of us, right?

"Hey, come here," I'm sorry for earlier
If I can say just that, I don't mind how many times we pass each other
Let's take the long way, hold hands, get closer
From now on, for both of us

The weather is capricious, occasional sudden rain
The world just for the two of us, finally built, is right here
It's okay if this letter doesn't have an ending
I'll save it for our future together

From my clumsy thoughts
Let's write, let's draw, let's connect

Japanese Lyrics

手を繋いだのは君の方から
ちょっと慣れた素振りに
なんか悔しくなったな
もっと不器用なとこを見てみたかったの
君の過去がチラついてしまうよ

焦ってたんだ柄にもなく
着飾ってみたり 傷ついてみたり
ふわふわ飛んで逃げていきそうで
その手を離したら終わっちゃいそうでさ

もう心配性 気が狂いそう
いっそこのままふたりだけの世界を生きてたいよ
そしたらきっと 更なる一歩
ずっと見ていたいよ 君の全部を

果てしない今日からの日々を
過ごそう 作ろう 守ろう

声をかけたのは僕の方から
「一緒に帰ろ」ってたった一言すら
裏返ってしまう
『格好悪いところ嫌いじゃないよ』って
悪戯に笑う君とも今では

ずっと楽しい事ばかりじゃないけれど
それも愛じゃないかな 危ない時もあるけれど
不器用なのはお互い様で
口ベタな所もその分たくさん話せば良いよ
それもふたりに必要な時間でしょ?

「ねぇこっちおいでよ」さっきはごめんね
それさえ言えたら何度すれ違っても構わないさ
遠回りしようよ 手繋いでさ もっと近くで
これからも僕たちの

天気は気まぐれ 時々にわか雨
やっと築けた ふたりだけの世界はここにあって
この手紙には結末は無くていい
君との未来にまだ取っておくよ

拙い僕からの思いを
綴ろう 描こう 繋ごう


Music Information

Song Title
Yui
Native Title
Artist
Saucy Dog
Released Date
March 13, 2020
Album
Take Me
Lyricist
Shinya Ishihara
Composer
Saucy Dog

Transliterated by:
zei
Romaji Transcriber & English Translator