misaki - Cactus Lyrics (Romaji)
Romanized Lyrics
Zero nana san hachi
Maiasa kimi ga notte kuru jikan
Ushiro kara ni retsu me ga okimari no seki
Katamimi iyahon, shatsu udemakuri, sumaho wa migite
Ichiban no mejirushi wa ano saboten no kiihorudaa
Soto miru furi shite negao kansatsuchuu
Kowagararechaisou?
Meiwaku wa kakenai kara
Umaku wa ienai kedo
Kimi to wa deau ki shiteta
Namae mo shiranai noni
Konna ni hikarechau no
Itsuka fumidaseru kana
Kimi ni hajime no ippo
Zero nana san hachi
Kyou wa mada konai
Kaze janai yo ne?
Doa no hiraku oto muda ni kitai shichau
Tonari no basutei nite tomodachi to issho ni toujou
Nanda genkisou da ne
Shinpai shichatta jan ka
Kyou wa rea sugiru
Waratta kao to koe hajimete shitta no
Kore de mata ganbaresou
Umaku wa ienai kedo
Kimi to wa deau ki shiteta
Namae mo shiranai noni
Konna ni hikarechau no
Itsuka kizuite hoshii na
Atashi no sonzai ni mo
Kinou kara ki no sei kana
Me ga au toki ga aru no
Hora, ima mo ki no sei janai ya
Hanasetara nante negai sorosoro kanau ki ga shiteru no
Umaku wa ienai kedo
Kimi to wa deau ki shiteta
Motto shiritsukushitai
Dare yori mo kuwashiku ne
Kyou ga hajime no ippo
“Ohayou” kimi ni todoke
English Lyrics
07:38
Every morning, this is the time you get on
Second row from the back, that’s your usual seat
One earphone in, sleeves rolled up, phone in your right hand
The biggest landmark is that cactus keychain you have
Pretending to look outside, I’m observing your sleeping face
Would you be creeped out if you knew?
I promise I won't cause you any trouble
I can't put it into words very well, but
I felt like I was meant to meet you
Even though I don't even know your name
I'm drawn to you this much
Will I ever be able to make a move?
Taking the very first step toward you
07:38
You still aren't here today
You didn't catch a cold, did you?
Every time the door opens, I get my hopes up in vain
You showed up at the next bus stop with a friend
Oh good, looks like you're doing fine
And here I was, so worried about you
Today is just too rare
For the first time, I heard your voice and saw you laugh
Just seeing that keeps me going
I can't put it into words very well, but
I felt like I was meant to meet you
Even though I don't even know your name
I'm drawn to you this much
I hope that someday you'll notice
That I am existing right here too
Since yesterday, is it just my imagination?
There are times when our eyes seem to meet
Look, even now, It's not just my imagination anymore
"If only we could talk" I feel like that wish is finally about to come true
I can't put it into words very well, but
I felt like I was meant to meet you
I want to know absolutely everything
More deeply than anyone else does
Today marks the very first step
"Good morning" I hope my voice reaches you
Japanese Lyrics
07:38
毎朝君が乗ってくる時間
後ろから2列目がお決まりの席
片耳イヤホン、シャツ腕まくり、スマホは右手
1番の目印はあのサボテンのキーホルダー
外見るふりして寝顔観察中
怖がられちゃいそう?
迷惑はかけないから
上手くは言えないけど
君とは出会う気してた
名前も知らないのに
こんなに惹かれちゃうの
いつか踏み出せるかな
君にはじめの一歩
07:38
今日はまだ来ない
風邪じゃないよね?
ドアの開く音無駄に期待しちゃう
隣のバス停にて友達と一緒に登場
なんだ元気そうだね
心配しちゃったじゃんか
今日はレアすぎる
笑った顔と声はじめて知ったの
これでまたがんばれそう
上手くは言えないけど
君とは出会う気してた
名前も知らないのに
こんなに惹かれちゃうの
いつか気づいて欲しいな
私の存在にも
昨日から気のせいかな
目が合う時があるの
ほら、今も気のせいじゃないや
話せたら なんて願いそろそろ叶う気がしてるの
上手くは言えないけど
君とは出会う気してた
もっと知り尽くしたい
誰よりも詳しくね
今日がはじめの一歩
「おはよう」君に届け