Chevon - Sumire Lyrics (Romaji)
Romanized Lyrics
Kimi wo sukoshi kanchigai shite imashita
Mitame toka, uwasa toka
Sonna mono ni furimawasarete
Nogashite shimau tokoro deshita
Utaenai koi wo hajimemashita
Sore wa mou, toutotsu ni
Tsutaetai kotoba ga arimasu ga
Mada mada iu no wa saki deshou
Aa, mou nido to konna kimochi wa
Otozurenai no deshou
Dorama ni wa naranai shiawase to
Hohaba wo awasete aruite iru
Otagai no himitsu wo uchiakete
Toomawari no michi wo aete ikou
Kimi no koto wo sukoshi rikai shimashita
Shigusa toka, kigen toka
Shireba shiru hodo namaiki desu ga
Sonna no mo itooshii no desu
Chikara ippai dakishimetakute
Kowaresou de dekinakute
Sotto fureta yubisaki ni tashika na atatakasa
Aa, mou nido to konna kimochi wa
Otozurenai no deshou
Douka ichibyou demo nagaku watashi wo
Suki na mama ite kuremasu you ni
Douka, douka kono taisetsu na hibi ga
Kimagure ja arimasen you ni
Dorama ni wa naranai mainichi wo
Anata to kore kara ikite yuku
Otagai no yowasa mo umeatte
Toomawari no michi wo
Ameagari no sora wo futari de miyou
English Lyrics
I admit I had you wrong at first
Based on your looks, and what I’d heard
I let myself get swept up in the worst
And almost lost you without a word
A love too quiet for a song has bloomed
It happened all so suddenly
There are words I want to say to you
But for now, I will let them be
Ah, this feeling that I have right now
I know will never come again
With a happiness no drama can express
I’m walking right in step with you
Confiding all our secrets, nothing less
Let’s dare to take the long way through
I think I'm starting to understand
Your gestures and your every mood
The more I know, the more you’re out of hand
But I find that endearing, too
I long to hold you with all of my might
But I'm afraid that you might break
Your gentle touch brought a definitive warmth to light
Ah, this feeling that I have right now
I know will never come again
May you, for one more second, I pray
Keep on loving me just as I am
And may these precious days we have today
Not be a fleeting, careless whim
An everyday life no drama can replace
From now on, I will live it with you
We’ll cover for the weaknesses we face
Taking the long way around…
Let's watch the sky together after the rain
Japanese Lyrics
君を少し勘違いしていました
見た目とか、噂とか
そんなものに振り回されて
逃してしまうところでした
歌えない恋をはじめました
それはもう、唐突に
伝えたい言葉がありますが
まだまだ言うのは先でしょう
あぁ、もう二度とこんな気持ちは
訪れないのでしょう
ドラマにはならない幸福(しあわせ)と
歩幅を合わせて歩いている
お互いの秘密を打ち明けて
遠回りの道を敢えて行こう
君のことを少し理解しました
仕草とか、機嫌とか
知れば知るほど生意気ですが
そんなのも愛おしいのです
力いっぱい抱き締めたくて
壊れそうで出来なくて
そっと触れた指先に確かなあたたかさ
あぁ、もう二度とこんな気持ちは
訪れないのでしょう
どうか一秒でも長く私を
好きなままいてくれますように
どうか、どうかこの大切な日々が
気まぐれじゃありませんように
ドラマにはならない毎日を
あなたとこれから生きてゆく
お互いの弱さも埋めあって
遠回りの道を
雨上がりの空をふたりでみよう