Ayumu Imazu - Anata To Itai Lyrics (Romaji)
Romanized Lyrics
Datte sa
Datte sa
Ima kono sekai ga
Akkenaku
Fuwatto sa
Kiete shimau kamoshirenai
Nante sa yuu to sa
Shiraketa me de miru kimi to
“Jaa mata ashita” o
Zutto kurikaeshiteitai
Nagareboshi ga ochisou na
Hiroi yozora no shita de
Kokoro ni mimi wo sumasete
Kitto yume no you na
Wasuresou na
Koi da kara
Bokura koko de iki wo shite
Te wo tsukande
Tashikameau no
Oh I keep on falling love
Ikiba no nai
Uta wo ima
Todoketai no sa
Anata dake ni
Anata dake no boku de itai kara sa
Natteku
Somatteku
Futari no sekai ni
Sore ga tada
Ureshikutte sa
Teeburu ni wa coffee to kafeore
Osoroi no magukappu de
Yona yona hajimaru futon no toriai gassen
Misoshiru wa koime de
Nagusame wa kotoba yori mo hagu de
Kitto yume no you na
Wasuresou na
Koi da kara
Bokura koko de iki wo shite
Te wo tsukande
Tashikameau no
Oh I keep on falling love
Ikiba no nai
Uta wo ima
Todoketai no sa
Anata dake ni
Anata dake no boku de itai kara sa
Bokura futari ima koko de
Akai ito de musubarete
Sore wa kiseki nanka ja nai
Kiseki nanka ja nai
Tagai ga daiji ni tsumugu
Kotoba de tsukuriageta
“Anata to itai”
Toiu shiawase
Kitto yume no you na
Wasuresou na
Koi da kara
Bokura koko de
Iki wo shite
Te wo tsukande
Tashikameau no
Oh I keep on falling love
Ikiba no nai
Uta wo ima
Todoketai no sa
Anata dake ni
Anata dake no boku de itai kara sa
English Lyrics
Because, you know...
Because, you know...
This world we're in right now
could just so easily
like, poof...
disappear in a flash
When I say things like that
you give me that unimpressed look
and I just want to keep repeating
"See you tomorrow" with you forever
Under a wide night sky
where a star just might fall
I listen closely to my heart
Because this love is surely
like a dream I might forget
we're breathing here, together
holding hands
just to make sure it's real
Oh I keep on falling love
This restless song
with nowhere else to go
I want to send it now
only to you
Because I only want to be yours
Becoming...
colored by...
this world of just us two
And that alone
just makes me so happy
On the table, a coffee and a café au lait
in our matching mugs
The nightly battle we wage for the blankets
You like your miso soup extra rich
and comfort comes as a hug, more than words
Because this love is surely
like a dream I might forget
we're breathing here, together
holding hands
just to make sure it's real
Oh I keep on falling love
This restless song
with nowhere else to go
I want to send it now
only to you
Because I only want to be yours
The two of us, right here, right now
are bound by the red string of fate
But that's not some kind of miracle
it's not a miracle at all
It’s something we built from the words
that we both carefully spun:
the happiness that is
"I want to be with you."
Because this love is surely
like a dream I might forget
we're breathing here
together
holding hands
just to make sure it's real
Oh I keep on falling love
This restless song
with nowhere else to go
I want to send it now
only to you
Because I only want to be yours
Japanese Lyrics
だってさ
だってさ
今この世界が
あっけなく
ふわっとさ
消えてしまうかもしれない
なんてさ言うとさ
白けた目で見る君と
「じゃあまた明日」を
ずっと繰り返していたい
流れ星が落ちそうな
広い夜空の下で
心に耳を澄ませて
きっと夢のような
忘れそうな
恋だから
僕らここで息をして
手を掴んで
確かめ合うの
Oh I keep on falling love
行き場のない
歌を今
届けたいのさ
あなただけに
あなただけの僕でいたいからさ
なってく
染まってく
2人の世界に
それがただ
嬉しくってさ
テーブルにはコーヒーとカフェオレ
お揃いのマグカップで
夜な夜な始まる布団の取り合い合戦
味噌汁は濃いめで
なぐさめは言葉よりもハグで
きっと夢のような
忘れそうな
恋だから
僕らここで息をして
手を掴んで
確かめ合うの
Oh I keep on falling love
行き場のない
歌を今
届けたいのさ
あなただけに
あなただけの僕でいたいからさ
僕ら2人今ここで
赤い糸で結ばれて
それは奇跡なんかじゃない
奇跡なんかじゃない
互いが大事に紡ぐ
言葉で作り上げた
“あなたといたい”
という幸せ
きっと夢のような
忘れそうな
恋だから
僕らここで
息をして
手を掴んで
確かめ合うの
Oh I keep on falling love
行き場のない
歌を今
届けたいのさ
あなただけに
あなただけの僕でいたいからさ