
TOKINOSORA (ときのそら) - Swallow Tail Romaji Lyrics
Romanized Lyrics
Sumiwataru ao wa itsumo hajimari wo tsuyoku terasu kara
Hontou wa furuete iru teashi ga kakusenai yo
Monogatari no saki wa dou? Kimi nara naniiro de egaku?
Musebinaita hi no koto yamerarenakatta hi no koto wo
Tsubame mitai ni hayaku tobeta nara ii no ni
Mou nani mo iranai kara wasuresasenai kara
Dokomademo tooku e to kono mama te wo tsunaide Take a journey
Namida oyogu you ni awai yami wo koete
Ibitsu na tsubasa de watarou yo mugen no natsu no sora e
Nakushita kagi wa mitsukatta? Moeru gomi no hi ni dashichatta?
Itsu no ma ni ka susuketa kimi no supeesharu na yume no fune
Kodomo mitai ni aoku negaetara ii no ni
Ki ga tsukeba ori no naka de
Mune no sumi de itande naku no wa kitto daiji na mono da kara
Machigatte mo samayotte mo hanasanai de iyou
Sora no hate gunjou no sono saki wo mitsumete
Tobitai no kono inochi kakete
Mou nani mo iranai kara wasuresasenai kara
Dokomademo tooku e to ari no mama tsumuide Take a journey
Namida oyogu you ni awai yami wo koete
Ibitsu na tsubasa de ii yo yukou mugen no natsu no sora e
English Lyrics
The crystal-clear blue always shines so brightly on new beginnings
So much so, I can't hide these hands and feet, truly trembling
What lies ahead in our story? What colors would you use to paint it?
Those days I sobbed uncontrollably, those days I just couldn't stop...
If only I could fly as swiftly as a swallow…
I need nothing more, for I won't let this be forgotten
So let's journey far, far away, holding hands just like this, take a journey
As if swimming through tears, let's cross the pale darkness
With these misshapen wings, let's fly on, to the infinite summer sky
Did you find what you had lost, your companion? Or did you toss it out on burnable-trash day?
Before you knew it, your special ship of dreams had gathered dust and soot
If only I could wish for things with the pure, boundless blue of a child...
But when I came to, I found myself within a cage
That ache, that cry from a corner of my heart—it must be because it's something precious
Even if I blunder, even if I wander lost, let's hold on and never let it go
Gazing beyond the sky's horizon, beyond that deep, ultramarine blue...
I want to fly, staking this very life on it
I need nothing more, for I won't let this be forgotten
So let's journey far, far away, weaving our story just as we are, take a journey
As if swimming through tears, let's cross the pale darkness
Misshapen wings are fine, let's go! To the infinite summer sky
Japanese Lyrics
澄み渡る青はいつも はじまりを強く照らすから
本当は震えている手足が隠せないよ
物語の先はどう? 君なら何色で描く?
咽び泣いた日のこと やめられなかった日のことを
ツバメみたいに速く飛べたならいいのに
もう何もいらないから 忘れさせないから
どこまでも遠くへと このまま手を繋いで Take a journey
涙泳ぐように 淡い闇を越えて
いびつな翼で渡ろうよ 無限の夏のそらへ
失くした鍵は見つかった? 燃えるゴミの日に出しちゃった?
いつのまにか煤けた君のスペシャルな夢の船
子供みたいに青く願えたらいいのに
気が付けば檻の中で
胸の隅で痛んで泣くのは きっと大事なものだから
間違っても 彷徨っても 離さないでいよう
空の果て 群青のその先を見つめて
飛びたいの この命賭けて
もう何もいらないから 忘れさせないから
どこまでも遠くへと ありのまま紡いで Take a journey
涙泳ぐように 淡い闇を越えて
いびつな翼でいいよ 行こう 無限の夏のそらへ