
Sizuk - bookmarks feat. Harutya Lyrics (Romanized)
Romanized Lyrics
Nandemo nai futsuu no hi ni
Omoitatte koe wo kaketa
Terekakushi ni chotto fuzakete
Pootoreeto toriatta
Itsumo doori kazaranai mama datta kedo
Tagai no disupurei utsuru sugata wa
Aa shiranai jibun da
Motto motto sono me wo tooshite
Chigau sekai wo oshiete
Kassai no supekutakuru yori kirameku yokan wo
Kiritotta kyou wa
Asu e no tegakari bukku maaku
Kurikaeshi hasande wa susumu monogatari da
Kizuitan da sugu tonari no hochou
Tama ni pitari to au
Futo hitoashi saki ni natte mo
Itsu no ma ni ka sorotteru
Kitto sore wa muishiki to koi no aida
Oikaketetari
Jitto mattari
Aa kokoro no rizumu da
Motto motto kasanaru you ni
Onaji jikan wo atsumete
Zureru hi mo goaikyou to warau kurai no jikan wo
Itsuka miru kyou ga
Mirai no kikkake de aru you ni
Kurikaeshi narande wa susumu monogatari wo
Bukku maaku o te ni mekutte yukou
Motto motto issho ni tooku e
Chigau sekai o oshiete
Kassai no supekutakuru yori kirameku yokan wo
Kiritotta kyou wa
Asu e no tegakari bukku maaku
Kawaribanko hasande wa susumu monogatari da
Tsuzuku hibi wo
Daiji ni sotto mekurou
English Lyrics
Just an ordinary, nothing-special day
When on a whim, I called out your name
Joking around a bit to hide my shyness
We took some portraits, playing our little game
You were just your usual, unadorned self, and yet...
Reflected there upon each other's screen
Ah, was a version of myself I'd never met
More and more, let me see through your eyes
Show me a different world arising
More than some spectacle met with applause
It’s this sparkling feeling I'm surmising
This moment captured, cut out just today
Is a bookmark, a clue for tomorrow's way
A story moving forward, page by page we gently press
I noticed it, the rhythm of your stride right near
How sometimes it aligns with mine just perfectly
Even if I step ahead without a fear
Before I know it, we're in sync, you see
It must be somewhere between chance and conscious art
Sometimes I'm chasing
Sometimes just waiting patiently
Ah, it's the gentle rhythm of the heart
More and more, let our moments align
Gathering up this shared and precious time
Enough time that even on days we're out of step, we laugh it off with grace
May the today we look back on someday
Be the spark that lights our future's way
Let's turn the pages, holding our bookmark in place
Of this story progressing side-by-side at our own pace
More and more, let's go somewhere far off, you and me
Show me a different world unfolding
More than some spectacle met with applause
It’s this sparkling feeling I am holding
This moment captured, cut out just today
Is a bookmark, a clue for tomorrow's way
A story moving forward as we take turns, page by page
These days continuing on
Let's cherish them, and gently, carefully turn the page
Japanese Lyrics
なんでもない普通の日に
思い立って声をかけた
照れ隠しにちょっとふざけて
ポートレート撮り合った
いつも通り飾らないままだったけど
互いのディスプレイ うつる姿は
ああ 知らない自分だ
もっともっと その目を通して
違う世界教えて
喝采のスペクタクルより きらめく予感を
切り取った今日は
明日への手がかりブックマーク
繰り返し挟んでは進む物語だ
気づいたんだ すぐ隣の歩調
たまにピタリと合う
ふと一足先になっても
いつの間にか揃ってる
きっとそれは無意識と故意のあいだ
追いかけてたり
じっと待ったり
ああ 心のリズムだ
もっともっと 重なるように
同じ時間あつめて
ずれる日もご愛嬌と 笑うくらいの時間を
いつか見る今日が
未来のきっかけであるように
繰り返し並んでは進む物語を
ブックマークを手に 捲っていこう
もっともっと 一緒に遠くへ
違う世界教えて
喝采のスペクタクルより きらめく予感を
切り取った今日は
明日への手がかりブックマーク
代わりばんこ 挟んでは進む物語だ
続く日々を
大事にそっと 捲ろう