Cover art for Doppelganger by Phantom Siita
Doppelganger Song by Phantom Siita

Phantom Siita - Doppelganger Lyrics (Romaji)

Romanized Lyrics

Neshizumatta heya no tobira no oku kara
Doko ka de mita you na dareka no kage
Subete onaji nara futari mo iranai
Surikawatte inakunatta
Mata hitori

Ikinari sakebi hajimeta ano hi kara
Nani yara okashii to uwasa no kare
Yabai akumu wo mite ita dake datta no
Zurete itte kawatte tta
Kimi wa dare

Aa~ sugata katachi nita mono darake da
Uso ka makoto ka ura ka omote ka
Watashi no ikizama
Manekko sunna!

Nanika kata totta magaimono
Rashisa wo ubatte ikiten no
Ano ko kono ko no manegoto ga
Tokui na sokkuri san
Naze ka kata yocchau otoshigoro
Ashita wo kiratte ikiten no
Ushiro furikaereba hora
Anata no kao wo neratte iru

Neshizumatta heya no tobira no oku kara
Doko ka de mita you na kage ga potsuri
"Anata mitai na watashi de ikite mitakatta no."
Chi ga mazatte inakunatta
Mata hitori

Aratana karada akarasama da wa
Atama sakasama anata ga masaka

Aa~ dare mo kare mo nisemono bakari sa
Are wa anata ka hatamata kare ka
Dareka no ikizama
Toreesu sunna!

Kakushigoto datte ote no mono
"Watashi" wo utatte ikiru mono
Achira kochira ni magirekomu
Tokui na sokkuri san

Nanika kata totta magaimono
Rashisa wo ubatte ikiten no
Ano ko kono ko no mane dake ga
Tokui ne, sokkuri san!
Naze ka kata yocchau otoshigoro
Ashita wo kiratte ikiten no
Ushiro furikaereba hora
Anata no kao de waratte iru

English Lyrics

From behind the door of a room gone still and deep
A shadow of someone I've seen somewhere, in my sleep
If we're both the same, then we don't need two
Swapped out and vanished from all view
Another one left all alone

From the day that he suddenly started to scream
He's "the weird one," or so all the rumors would seem
All he'd done was see a terrible nightmare, you know
He drifted away, started to change and to go...
Who are you now?

Ahh, the world is filled with those who look and act the same
Is it a lie or the truth? The front or the back of the game?
My own way of living...
Don't you dare copy me!

You're an imitation who stole the mold
You live by stealing a person's very soul
The mimicry of this person and that one too
Is the one trick of a Look-alike like you
Somehow, it’s that age where we all just fall in line
You live your life hating tomorrow's design
And if you dare to turn around, you'll see...
It's aiming for your face, for your identity

From behind the door of a room gone still and deep
A single, lonely shadow I've seen before will creep
"I just wanted to try living as a 'me' that's just like you"
The blood all mixed, and then they were gone from view
Another one left all alone

A brand new body, it's so blatant and clear
My head is spinning... It can't be... are you here?

Ahh, now everyone's a fake, they're all just a lie
Is that you over there? Or is it that other guy?
Somebody else's way of life...
Don't you dare trace it!

Keeping secrets is your greatest work of art
You're the one who lives by singing "my" part
Slipping and hiding, both here and over there
A peculiar Look-alike, beyond all compare

You're an imitation who stole the mold
You live by stealing a person's very soul
Mimicking him and her is the only thing
That you're good at, isn't it, you Look-alike!
Somehow, it’s that age where we all just fall in line
You live your life hating tomorrow's design
And if you dare to turn around, you'll see...
It's right there, and it's smiling with your face back at me

Japanese Lyrics

寝静まった部屋の扉の奥から
何処かで見たような誰かの影
全て同じならふたりも要らない
すり替わっていなくなった
またひとり

いきなり叫び始めたあの日から
なにやらおかしいとウワサの彼
ヤバい悪夢を視ていただけだったの
ズレていって変わってった
君は誰

あゝ 姿かたち似た者だらけだ
嘘か真か 裏か表か
私の生き様
真似っこすんな!

なにか型盗った紛いもの
らしさを奪って生きてんの
あの子この子の真似事が
得意なそっくりさん
何故か型寄っちゃう御年頃
明日を嫌って生きてんの
後ろ振り返れば ほら
あなたの顔を狙っている

寝静まった部屋の扉の奥から
何処かで見たような影がぽつり
「あなたみたいな私で生きてみたかったの。」
血が混ざっていなくなった
またひとり

あらたなからだ あからさまだわ
あたまさかさま あなたがまさか

あゝ 誰も彼も偽物ばかりさ
あれはあなたか はたまた彼か
誰かの生き様
トレースすんな!

隠し事だって御手の物
“私”を謳って生きる者
彼方此方に紛れ込む
特異なそっくりさん

なにか型盗った紛いもの
らしさを奪って生きてんの
あの子この子の真似だけが
得意ね、そっくりさん!
何故か型寄っちゃう御年頃
明日を嫌って生きてんの
後ろ振り返れば ほら
あなたの顔で笑っている