
WON - Sister Lyrics (Romanized)
Romanized Lyrics
Harukaze ga hoho wo kusuguru mitai ni waratte hoshikute
Bokura hanamichi dake wo aruite ikou?
Tatoe hanarete shimattemo
Kokoro ga oboete itara ii to
Inotte inotte inotte iru
Mata ashita ga kuru tte anata to no ashita e
Nanzenkai hitomi tojite hoshi wo nagasu yo
Mada atatakai hibi wo sotto kakushite shimatta
Boku no arubeki basho
Koyoi arienai arienai kazu no hoshi wo miseru yo
Marude yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata wo omou
Hoshi no kazu yori motto matataku kanjou
Koyoi arienai arienai kazu no hoshi wo miseru yo
Marude yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata wo omou
Hoshi no kazu yori motto matataku anata ni todokeru negai
Jikan ga sugitemo ienai kokoro wo kakushite shimatte
Watashi no mae dake de wa warau keredo
Anata ga towa ni nakushita yume watashi oboete iru no
Zenbu inotte inotte inotte todokeru kara
Kowaku wa nai demo mienai basho dakara
Sono te wo mada sono te wo mada tsunaide matteite
Koyoi arienai arienai kazu no hoshi wo miseru yo
Marude yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata wo omou
Hoshi no kazu yori motto matataku kanjou
Koyoi arienai arienai kazu no hoshi wo miseru yo
Marude yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata wo omou
Hoshi no kazu yori motto matataku motto matataku
Motto matataku kanjou
English Lyrics
I want you to smile, like a gentle breeze tickling your cheek
Shall we promise to walk only the brightest path ahead?
Even if we should drift apart someday
If only our hearts could still remember...
I pray, and pray, and keep on praying for it
Believing tomorrow will surely come, a tomorrow spent with you
Closing my eyes a thousand times, I let the starlight stream...
Those still-warm, precious days, I've gently hidden them away
Inside my own true place
Tonight, I'll show you stars, impossible, impossible numbers of stars!
Because I want you to laugh and say, "It's just like a dream, like a dream!"
It's like a little spell, thinking only of you
Feelings that sparkle brighter still than all the stars above
Tonight, I'll show you stars, impossible, impossible numbers of stars!
Because I want you to laugh and say, "It's just like a dream, like a dream!"
It's like a little spell, thinking only of you
A wish that sparkles brighter still than all the stars, sent out to reach you
You hide away a heart that time still hasn't healed
And only ever seem to smile when you're in front of me, but...
The dream you thought you lost forever – oh, I still remember it
I'll pray, and pray, and pray until it all reaches you, I promise
I'm not afraid, but it's a place I cannot see from here
So please, still hold my hand... still hold my hand and wait for me
Tonight, I'll show you stars, impossible, impossible numbers of stars!
Because I want you to laugh and say, "It's just like a dream, like a dream!"
It's like a little spell, thinking only of you
Feelings that sparkle brighter still than all the stars above
Tonight, I'll show you stars, impossible, impossible numbers of stars!
Because I want you to laugh and say, "It's just like a dream, like a dream!"
It's like a little spell, thinking only of you
Feelings that sparkle brighter still... and brighter still...
And brighter still... these feelings
Japanese Lyrics
晴風が頬をくすぐるみたいに笑って欲しくて
僕ら花道だけを 歩いていこう?
たとえ離れてしまっても
心が覚えていたらいいと
祈って祈って祈っている
また 明日が来るって あなたとの明日へ
何千回瞳閉じて 星を流すよ
まだあたたかい日々を そっと隠して仕舞った
僕の あるべき場所
今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く感情
今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く あなたに届ける願い
時間が過ぎても癒えない心を隠してしまって
私の前だけでは笑うけれど
あなたが永遠に失くした夢 私覚えているの
全部 祈って祈って祈って 届けるから
怖くはない でも見えない場所だから
その手をまだ その手をまだ 繋いで待っていて
今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く 感情
今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く もっと瞬く
もっと瞬く 感情